哥林多前书 2:7 - 圣经当代译本修订版7 我们所讲的是上帝隐藏在奥秘中的智慧,是祂为了使我们得荣耀而在万世以前定好的智慧。 参见章节中文标准译本7 我们所讲的是那从前被隐藏在奥秘中属神的智慧,就是神在万世以前为了我们的荣耀所预定的智慧; 参见章节和合本修订版7 我们讲的是从前隐藏的、上帝奥秘的智慧,就是上帝在万世以前预定使我们得荣耀的智慧; 参见章节新标点和合本 上帝版7 我们讲的,乃是从前所隐藏、上帝奥秘的智慧,就是上帝在万世以前预定使我们得荣耀的。 参见章节新标点和合本 - 神版7 我们讲的,乃是从前所隐藏、 神奥秘的智慧,就是 神在万世以前预定使我们得荣耀的。 参见章节新译本7 我们所讲的,是从前隐藏的、 神奥秘的智慧,就是 神在万世以前,为我们的荣耀所预定的; 参见章节圣经–普通话本7 我们宣讲的是上帝奥秘的智慧,是那一直隐藏着、但是上帝在创世之前就为我们的荣耀准备好了的智慧。 参见章节 |