Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 2:7 - 圣经当代译本修订版

7 我们所讲的是上帝隐藏在奥秘中的智慧,是祂为了使我们得荣耀而在万世以前定好的智慧。

参见章节 复制

中文标准译本

7 我们所讲的是那从前被隐藏在奥秘中属神的智慧,就是神在万世以前为了我们的荣耀所预定的智慧;

参见章节 复制

和合本修订版

7 我们讲的是从前隐藏的、上帝奥秘的智慧,就是上帝在万世以前预定使我们得荣耀的智慧;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 我们讲的,乃是从前所隐藏、上帝奥秘的智慧,就是上帝在万世以前预定使我们得荣耀的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 我们讲的,乃是从前所隐藏、 神奥秘的智慧,就是 神在万世以前预定使我们得荣耀的。

参见章节 复制

新译本

7 我们所讲的,是从前隐藏的、 神奥秘的智慧,就是 神在万世以前,为我们的荣耀所预定的;

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 我们宣讲的是上帝奥秘的智慧,是那一直隐藏着、但是上帝在创世之前就为我们的荣耀准备好了的智慧。

参见章节 复制




哥林多前书 2:7
21 交叉引用  

我要开口讲比喻, 道出古时的奥秘,


那时,耶稣说:“父啊,天地的主,我颂赞你,因为你把这些事向聪明、有学问的人隐藏起来,却启示给像孩童一般的人。


这是要应验先知的话:“我要开口讲比喻,道出创世以来隐藏的事。”


弟兄姊妹,我不愿意你们对以下这奥秘一无所知,免得你们自以为聪明。这奥秘就是:虽然有些以色列人的心刚硬,但等到外族人得救的数目满了以后,


因为上帝预先知道谁是属祂的人,并预定这些人要被塑造成祂儿子的形象,使祂的儿子在许多弟兄中成为长子。


祂所预定的人,祂也呼召他们;祂所呼召的人,祂也称他们为义人;祂称之为义人的,祂也使他们得荣耀。


弟兄姊妹,我当初到你们那里传扬上帝的奥秘,并没有用高言大智。


早在创造世界以前,祂已经在基督里拣选了我们,使我们在祂面前成为圣洁无瑕的人。


目的是为了现在透过教会让天上的执政者和掌权者认识上帝丰富的智慧。


上帝拯救了我们,并呼召我们过圣洁的生活,不是因为我们的行为,而是出于祂的旨意和恩典。早在万古以前,祂就在基督耶稣里把这恩典赐给我们了,


在这世界的末期,祂又借着自己的儿子向我们说话。上帝早已立祂承受万物,并借着祂创造了宇宙万物。


因为信心,我们知道宇宙是借着上帝的话造成的,所以看得见的是从看不见的造出来的。


基督的灵曾在他们心中指示他们,预言基督要受苦,然后得荣耀。他们便详细查考这些事在何时、何境况下发生。


我作为长老,也作为基督受苦的见证人和同享将要显明之荣耀的人,劝你们中间做长老的:


你们忍受短暂的苦难之后,广施恩典、在基督里呼召你们享受祂永远荣耀的上帝必亲自复兴你们,使你们刚强、笃定、坚立。


因为我们认识了用自己的荣耀和美德呼召我们的上帝,上帝以祂神圣的能力将生命与敬虔所需要的一切赐给了我们。


凡住在地上、自创世以来名字没有记在被杀羔羊的生命册上的人,都会拜怪兽。


跟着我们:

广告


广告