Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 14:27 - 圣经当代译本修订版

27 如果有人说方言,应该只限于两个人,最多三个,要轮流说,而且要有人把它翻译出来。

参见章节 复制

中文标准译本

27 如果有人说殊言,就应该只有两个人,或最多三个人,而且要轮流说,也要有一个人翻译。

参见章节 复制

和合本修订版

27 若有说方言的,只可有两个人,至多三个人,且要轮流着说,也要有一个人翻出来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 若有说方言的,只好两个人,至多三个人,且要轮流着说,也要一个人翻出来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 若有说方言的,只好两个人,至多三个人,且要轮流着说,也要一个人翻出来。

参见章节 复制

新译本

27 如果有人说方言,只可以有两个人,或最多三个人,并且要轮流说,同时要有一个人翻译。

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 当你们聚在一起时,如果有人对大家用另一种语言讲话,最多是两三个人轮流说,并且要有一个人翻译所说的话。

参见章节 复制




哥林多前书 14:27
6 交叉引用  

圣灵使这人能行神迹,使那人能做先知讲道;使这人能辨别诸灵,使那人能说方言,又使另一人能翻译方言。


所以说方言的人应当祈求能把方言翻译出来。


人说方言,是对上帝说的,并非对人说的,因为没有人听得懂,他是在心灵里述说各种奥秘。


那么,弟兄姊妹,你们该怎么做呢?你们聚会的时候,不管是唱诗、教导、讲启示、说方言或翻译方言,都应该是为了造就人。


如果没有人翻译,说方言的人就当在聚会中闭口不言,只向自己和上帝说。


我希望你们都能说方言,不过,我更希望你们都能做先知讲道。说方言的不如做先知讲道的重要,除非把方言翻译出来,使教会得造就。


跟着我们:

广告


广告