Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 14:11 - 圣经当代译本修订版

11 如果有人对我说话,我却不明白他的语言,我们就成了彼此语言不通的人。

参见章节 复制

中文标准译本

11 所以,如果我不明白那语言的意思,那么,对于说话的人,我就是个外族人;对于我,那说话的人也是个外族人。

参见章节 复制

和合本修订版

11 我若不明白那语言的意思,说话的人必以我为未开化的人,我也以他为未开化的人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 我若不明白那声音的意思,这说话的人必以我为化外之人,我也以他为化外之人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 我若不明白那声音的意思,这说话的人必以我为化外之人,我也以他为化外之人。

参见章节 复制

新译本

11 我若不明白某一种语言的意思,在那讲的人来看,我就是个外国人;在我来说,那讲话的人也是个外国人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 如果我听不懂一个人讲的话,我对他来说就是个外国人,他对我来说也是个外国人。

参见章节 复制




哥林多前书 14:11
6 交叉引用  

岛上的居民对我们非常友善。因为下雨,天气又冷,他们就生火接待我们。


那里的居民看见毒蛇吊在保罗手上,就交头接耳地说:“这人一定是个凶手,虽然侥幸没有淹死,天理却不容他活下去。”


不论是希腊人和非希腊人、智者和愚人,我对他们都有义务。


世上有各种语言,却没有一种是毫无意义的。


律法书上记载: “主说,‘我要借着讲陌生语言的人和外邦人的口向这些子民说话。 虽然如此, 他们仍然不听从我。’”


从此,不再分希腊人、犹太人,受割礼的、未受割礼的,野蛮人、未开化的人,奴隶和自由人,基督就是一切,并且在一切之中。


跟着我们:

广告


广告