Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 12:30 - 圣经当代译本修订版

30 都有医病的恩赐吗?都会说方言吗?都会翻译方言吗?

参见章节 复制

中文标准译本

30 都有使人痊愈的恩赐吗?都说殊言吗? 都翻译殊言吗?

参见章节 复制

和合本修订版

30 难道个个都是有医病的恩赐吗?难道个个都是说方言的吗?难道个个都是翻方言的吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 岂都是得恩赐医病的吗?岂都是说方言的吗?岂都是翻方言的吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 岂都是得恩赐医病的吗?岂都是说方言的吗?岂都是翻方言的吗?

参见章节 复制

新译本

30 都是有医病恩赐的吗?都是说方言的吗?都是翻译方言的吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 不是所有的人都能治病,不是所有的人都能说不同的语言,也不是所有的人都能翻译它们。

参见章节 复制




哥林多前书 12:30
5 交叉引用  

圣灵使这人能行神迹,使那人能做先知讲道;使这人能辨别诸灵,使那人能说方言,又使另一人能翻译方言。


上帝在教会中设立的第一是使徒,第二是先知,第三是教师,其次是行神迹的,然后是有医病恩赐的,帮助别人的,管理事务的,说各种方言的。


岂是都做使徒吗?都做先知吗?都做教师吗?都行神迹吗?


圣灵赐这人信心,赐那人医病的恩赐;


所以说方言的人应当祈求能把方言翻译出来。


跟着我们:

广告


广告