哥林多前书 12:10 - 圣经当代译本修订版10 圣灵使这人能行神迹,使那人能做先知讲道;使这人能辨别诸灵,使那人能说方言,又使另一人能翻译方言。 参见章节中文标准译本10 又有人被赐予了大能的功用, 又有人被赐予了做先知传道的恩赐, 又有人被赐予了对不同灵的分辨力, 另有人被赐予了各种殊言, 又有人被赐予了翻译殊言的恩赐。 参见章节和合本修订版10 又有人能行异能,又有人能作先知,又有人能辨别诸灵,又有人能说方言,又有人能翻方言。 参见章节新标点和合本 上帝版10 又叫一人能行异能,又叫一人能作先知,又叫一人能辨别诸灵,又叫一人能说方言,又叫一人能翻方言。 参见章节新标点和合本 - 神版10 又叫一人能行异能,又叫一人能作先知,又叫一人能辨别诸灵,又叫一人能说方言,又叫一人能翻方言。 参见章节新译本10 另有人可以行神迹,另有人可以讲道,另有人可以辨别诸灵,也有人能说各种的方言,也有人能翻译方言。 参见章节圣经–普通话本10 同一位圣灵赐给一个人创造奇迹的才能,又给予另一个人预言的才能。圣灵赐给一个人分辨圣灵与邪灵的能力,赐给另一个人的却是讲不同语言的才能,而赐给另一个人的则是翻译的才能。 参见章节 |