Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 1:11 - 圣经当代译本修订版

11 因为革来家的人把各位弟兄姊妹的事情告诉了我,说你们中间有纷争。

参见章节 复制

中文标准译本

11 我的弟兄们,事实上,克洛伊家的一些人告诉了我有关你们的事,说你们中间有纷争。

参见章节 复制

和合本修订版

11 我的弟兄们,革来氏家里的人曾对我提起你们,说你们中间有纷争。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 因为革来氏家里的人曾对我提起弟兄们来,说你们中间有纷争。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 因为革来氏家里的人曾对我提起弟兄们来,说你们中间有纷争。

参见章节 复制

新译本

11 我的弟兄们,革来氏家里的人向我提到你们,说你们中间有纷争。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 我的兄弟姐妹们,革来氏家的一些人告诉我你们中间有争吵。

参见章节 复制




哥林多前书 1:11
19 交叉引用  

大儿子以扫的计谋传到利百加耳中。她就派人把小儿子雅各叫来,对他说:“你哥哥以扫想要杀你泄愤!


以下是有关雅各一家的记载。 十七岁的少年约瑟跟哥哥们,就是他父亲雅各的妾辟拉和悉帕生的儿子们一同放羊。他向父亲报告哥哥们做的坏事。


自高自大招惹纷争, 虚心受教才是睿智。


愚人说话引起纷争, 他的口招来鞭打。


亲爱的弟兄姊妹,我奉主耶稣基督的名劝你们,要同心合意,不可结党纷争,要团结一致,


我的意思是你们有人说:“我是跟随保罗的”,有人说:“我是跟随亚波罗的”,有人说:“我是跟随矶法的”,有人说:“我是跟随基督的”。


首先,我听说你们在聚会的时候制造分裂,我相信这些话有几分真实。


你们仍是属肉体的人,因为你们中间有嫉妒、争斗。这岂不证明你们是属肉体的,行事为人和世人一样吗?


因为我怕到你们那里的时候,我对你们的期望会落空,而你们对我也大失所望。我怕你们当中有纷争、嫉妒、恼怒、仇恨、毁谤、闲话、狂傲和混乱。


你们要谨慎,如果你们相咬相吞,恐怕会同归于尽。


拜偶像、行邪术、仇恨、争斗、忌恨、恼怒、纷争、冲突、分裂、


我们不要自高自大,彼此惹气,互相嫉妒。


无论做什么事,都不要抱怨,也不要与人争论,


他就是狂妄自大、一无所知。这种人专好问难,争辩字句,结果引起嫉妒、纷争、毁谤和猜忌,


要避免愚昧的争论、有关家谱的辩驳和律法上的争执,因为这些毫无益处。


跟着我们:

广告


广告