Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哈该书 2:4 - 圣经当代译本修订版

4 所罗巴伯啊,你要刚强,这是耶和华说的。约撒答的儿子大祭司约书亚啊,你要刚强;这地方的所有百姓啊,你们要刚强。这是耶和华说的。你们要动工,因为我与你们同在。这是万军之耶和华说的。

参见章节 复制

中文标准译本

4 现在,所罗巴伯啊,你要坚强!这是耶和华的宣告。约萨达的儿子大祭司约书亚啊,你要坚强!这地所有的子民哪,你们要坚强!这是耶和华的宣告。你们行动吧,因为我与你们同在。这是万军之耶和华的宣告。

参见章节 复制

和合本修订版

4 所罗巴伯啊,现在,你当刚强!这是耶和华说的。约撒答的儿子约书亚大祭司啊,你当刚强!这是耶和华说的。这地的百姓啊,你们都当刚强做工,因为我与你们同在。这是万军之耶和华说的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 耶和华说:「所罗巴伯啊,虽然如此,你当刚强!约撒答的儿子大祭司约书亚啊,你也当刚强!这地的百姓,你们都当刚强做工,因为我与你们同在。这是万军之耶和华说的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 耶和华说:「所罗巴伯啊,虽然如此,你当刚强!约撒答的儿子大祭司约书亚啊,你也当刚强!这地的百姓,你们都当刚强做工,因为我与你们同在。这是万军之耶和华说的。

参见章节 复制

新译本

4 耶和华说:“所罗巴伯啊!现在你要刚强。”耶和华说:“约撒答的儿子大祭司约书亚啊!你要刚强;这地的一切子民啊!你们也要刚强,并且要作工。”万军之耶和华说:“因为我与你们同在。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 全能的主说: ‘所罗巴伯啊,你要坚强!约撒答的儿子大祭司约书亚啊,你要坚强!所有这块土地上的民众啊,你们都应该坚强!你们要努力工作,因为我将与你们全体同在。

参见章节 复制




哈该书 2:4
20 交叉引用  

大卫日渐强盛,因为万军之上帝耶和华与他同在。


你若谨遵耶和华借摩西吩咐以色列的律例和典章,就必亨通。你要刚强勇敢,不要惊慌害怕。


大卫又对儿子所罗门说:“你要坚定勇敢地去做!不要惊慌害怕,因为我的上帝耶和华必不撇下你,也不丢弃你,祂必与你同在,直到圣殿的一切工作完毕。


祭司中娶外族女子为妻的有耶书亚的子孙约萨达的儿子及其弟兄玛西雅、以利以谢、雅立和基大利。


于是,撒拉铁的儿子所罗巴伯和约萨达的儿子耶书亚开始在耶路撒冷重建上帝的殿,上帝的先知在他们身边帮助他们。


上帝说:“我必与你同在,你带百姓出埃及后,你们必在这座山上事奉我——这将是我派你去的证据。”


耶和华的使者哈该向百姓传达耶和华的话,说:“耶和华说,‘我与你们同在。’”


他对我说:“这是耶和华对所罗巴伯讲的话。万军之耶和华说,‘不靠权势,不靠才能,乃靠我的灵。


“万军之耶和华说,‘在奠立万军之耶和华殿的根基那天,众先知都在场。现今听见这些先知之言的人啊,你们要刚强,以便建造圣殿!


门徒出去到处传扬福音,主和他们一同做工,以神迹相伴来证实他们所传的道。


“先祖们嫉妒自己的弟弟约瑟,把他卖到了埃及。但上帝一直与他同在,


你们要警醒,在信仰上坚定不移,做勇敢刚强的人。


最后,你们要靠着主和祂的大能大力做刚强的人,


耶和华嘱咐嫩的儿子约书亚:“你要刚强勇敢,因为你要带领以色列人进入我起誓应许他们的土地,我必与你同在。”


我儿啊!你要靠着基督耶稣的恩典刚强起来。


然而主站在我身旁加给我力量,使我可以把福音完整地传给所有的外族人。主把我从狮子口里救了出来。


你要刚强勇敢,因为你要带领这些人占领我起誓要赐给他们祖先的土地。


我再次吩咐你,要刚强勇敢!不要惊慌害怕,因为你无论走到哪里,你的上帝耶和华必与你同在。”


耶和华见他们因敌人的压迫和苦待而哀号,就怜悯他们,使士师陆续兴起,并与每位士师同在。士师在世之日,耶和华从仇敌手中拯救他们。


其中有一个仆人说:“我见过伯利恒的耶西的一个儿子,他善于弹琴,英勇善战,谈吐合宜,相貌英俊,并且耶和华与他同在。”


跟着我们:

广告


广告