Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哈该书 1:13 - 圣经当代译本修订版

13 耶和华的使者哈该向百姓传达耶和华的话,说:“耶和华说,‘我与你们同在。’”

参见章节 复制

中文标准译本

13 耶和华的使者哈该,奉耶和华的差遣对子民说:“我与你们同在。这是耶和华的宣告。”

参见章节 复制

和合本修订版

13 耶和华的使者哈该奉耶和华差遣对百姓说:“我与你们同在。这是耶和华说的。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 耶和华的使者哈该奉耶和华差遣对百姓说:「耶和华说:我与你们同在。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 耶和华的使者哈该奉耶和华差遣对百姓说:「耶和华说:我与你们同在。」

参见章节 复制

新译本

13 耶和华的使者哈该,奉耶和华的命,对众民说:“耶和华说:‘我与你们同在。’”

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 主的使者哈该奉主的差遣对民众说: “主说: ‘我与你们同在。’”

参见章节 复制




哈该书 1:13
27 交叉引用  

大卫又对儿子所罗门说:“你要坚定勇敢地去做!不要惊慌害怕,因为我的上帝耶和华必不撇下你,也不丢弃你,祂必与你同在,直到圣殿的一切工作完毕。


他便出来迎接亚撒,对他说:“亚撒啊,所有的犹大人和便雅悯人啊,请听我说!你们若顺从耶和华,祂必与你们同在。你们若寻求祂,祂必让你们寻见。你们若背弃祂,祂必离弃你们。


你们不用与他们交战,只要守住阵势,站立不动,看耶和华为你们施行拯救。犹大人和耶路撒冷人啊,不要恐惧,不要惊慌,明天只管出去迎敌,耶和华必与你们同在!’”


那与他同在的只是血肉之躯,与我们同在的却是我们的上帝耶和华,祂必帮助我们,为我们作战。”众人因犹大王希西迦的这番话而得到鼓舞。


万军之耶和华与我们同在, 雅各的上帝是我们的堡垒。


万军之耶和华与我们同在, 雅各的上帝是我们的堡垒。(细拉)


你不要害怕,因为我与你同在, 你不要惊慌,因为我是你的上帝。 我必赐你力量,帮助你, 用我公义的右手扶持你。’


有谁比我的仆人更瞎, 比我差遣的使者更聋呢? 有谁像那些与我立约的人那样瞎呢? 有谁像耶和华的仆人那样瞎呢?


你穿越洪涛,我必与你同在; 你渡过江河,必不会被水淹没; 你在火中走过,必不会被烧伤, 火焰不会烧到你身上。


我使我仆人的话应验, 使我使者的计划成就。 我说耶路撒冷必有人居住, 我说犹大的城邑必重建起来, 从废墟中重建起来。


我要使你在这些百姓面前成为坚固的铜墙。 他们要攻击你,却不能胜过你, 因为我与你同在,我会搭救你, 拯救你。 这是耶和华说的。


但耶和华与我同在, 祂像勇猛的战士。 所以迫害我的人必一败涂地, 他们因失败而羞愧难当,留下永远的耻辱。


因为我与你同在, 要拯救你。 这是耶和华说的。 我要彻底毁灭列国, 就是我曾使你流亡的地方。 但我不会彻底毁灭你, 也不会放过你, 我必公正地惩治你。”


“人子啊,我立你为以色列人的守望者,你要听我口中的话并替我告诫他们。


所罗巴伯啊,你要刚强,这是耶和华说的。约撒答的儿子大祭司约书亚啊,你要刚强;这地方的所有百姓啊,你们要刚强。这是耶和华说的。你们要动工,因为我与你们同在。这是万军之耶和华说的。


祭司的嘴唇应持守知识,民众应从他口中寻求训诲,因为他是万军之耶和华的使者。


万军之耶和华说:“我要差遣我的使者为我开路。你们所寻求的主必突然来到祂的殿中。你们所切慕的那位立约的使者快要来了!”


“必有童贞女怀孕生子,祂的名字要叫以马内利。”以马内利的意思是“上帝与我们同在”。


因为哪里有两三个人奉我的名聚会,我就在哪里与他们同在。”


教导他们遵守我吩咐你们的一切。记住,我必常与你们同在,一直到世界的末了。”


对于这些事,我们还可以说什么呢?上帝若帮助我们,谁能与我们对抗?


所以我们现在是基督的大使,可以说上帝正借着我们发出呼求。我们替基督恳求你们:要与上帝和好!


然而主站在我身旁加给我力量,使我可以把福音完整地传给所有的外族人。主把我从狮子口里救了出来。


愿主与你的灵同在!愿恩典与你们同在!


耶和华的天使从吉甲来到波金,对以色列人说:“我带你们出埃及,领你们来到我起誓要赐给你们祖先的土地。我说,‘我永不废弃跟你们立的约,


跟着我们:

广告


广告