Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哈巴谷书 2:4 - 圣经当代译本修订版

4 看那骄傲之人,他们心术不正, 但义人必靠信心而活。

参见章节 复制

中文标准译本

4 看哪, 那些恶人自高自大,心不正直; 但义人将因信而活。

参见章节 复制

和合本修订版

4 看哪,恶人自高自大,心不正直; 惟义人必因他的信得生。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 迦勒底人自高自大,心不正直; 惟义人因信得生。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 迦勒底人自高自大,心不正直; 惟义人因信得生。

参见章节 复制

新译本

4 迦勒底人自高自大,心不正直; 然而义人必因信得生。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 心术不正的人肯定不会遵循这默示, 但正直的人会按照它所表明的信实去生活。

参见章节 复制




哈巴谷书 2:4
17 交叉引用  

他们活着时自以为有福, 人们都赞扬他们的成就,


我必惩罚这邪恶的世界, 惩治罪恶的世人, 终结骄横之人的狂妄, 贬抑残暴之徒的骄傲。


遵守我的律例,切实遵行我的典章——这样的人是义人,必能活着。这是主耶和华说的。


南方王获胜后必心高气傲,杀戮成千上万的人,但他的胜利不能持久。


说:“这宏伟的巴比伦岂不是我用大能建立为京都,以显我的威严和荣耀吗?”


现在我尼布甲尼撒颂赞、尊崇、敬奉天上的王,因为祂的作为公正,祂行事公平,能够贬抑行为骄傲的人。”


“我告诉你们,二人回家后,被上帝算为义人的是税吏而不是法利赛人,因为自高的人必遭贬抑,谦卑的人必得尊荣。”


信子的人有永生;不信子的人得不到永生,上帝的烈怒常在他身上。”


这福音显明了上帝的义,这义始于信,终于信,正如圣经上说:“义人必靠信心而活。”


但我们知道人被称为义人不是靠遵行律法,而是靠信耶稣基督。所以我们信了基督耶稣,以便因信基督被称为义人,而不是靠遵行律法,因为无人能够靠遵行律法被称为义人。


他会抵挡主,高抬自己超过一切所谓的神明和人们崇拜的对象,甚至坐在上帝的殿中以上帝自居!


属我的义人必靠信心而活。他若畏缩退后,我必不喜悦他。”


你们年轻的要顺服年长的,大家都要存谦卑的心彼此服侍。因为上帝阻挡骄傲的人,恩待谦卑的人。


跟着我们:

广告


广告