Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




启示录 18:6 - 圣经当代译本修订版

6 她怎样待人, 也要怎样待她, 要按她所做的加倍地报应她, 用她调酒的杯加倍地调给她喝。

参见章节 复制

中文标准译本

6 她怎样待人,你们也要怎样待她, 并照着她的行为加倍地报应她; 你们要在她混合酒的杯子里, 加倍地混合给她喝。

参见章节 复制

和合本修订版

6 她怎样待人,也要怎样待她, 按她所行的加倍地报应她; 用她调酒的杯加倍调给她喝。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 她怎样待人,也要怎样待她, 按她所行的加倍地报应她; 用她调酒的杯加倍地调给她喝。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 她怎样待人,也要怎样待她, 按她所行的加倍地报应她; 用她调酒的杯加倍地调给她喝。

参见章节 复制

新译本

6 她怎样待人,你们也要怎样待她; 照着她所作的,加倍报应她; 用她调酒的杯,加倍调给她。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 要像她对待你们那样对待她, 而且要加倍惩罚她。 为她调配的酒, 要比她给别人调配的酒浓两倍。

参见章节 复制




启示录 18:6
21 交叉引用  

巴比伦城啊, 你快要灭亡了, 那向你以牙还牙为我们复仇的人有福了!


求你使他们罪有应得, 按他们手上的罪恶报应他们, 按他们的恶行报应他们。


要劝慰耶路撒冷, 向她宣告,她的苦难已经结束, 她的罪恶已经被除去。 她因自己的一切罪已受到耶和华加倍的惩罚。”


你们曾经蒙受耻辱, 如今将得到双倍的福分; 你们曾经遭受屈辱, 如今将因得到产业而快乐。 你们将在自己的土地上得到双倍的福分, 享受永远的快乐。


首先,我要让他们因自己的罪与恶而受加倍的报应,因为他们用没有生命气息的可憎偶像玷污我的土地,使可憎之物充满我的产业。”


愿你使那些迫害我的人蒙羞, 不要使我蒙羞; 愿你使他们惊慌, 不要使我惊慌。 求你使他们大祸临头, 彻底毁灭他们。


你们要从四面向她呐喊, 她必投降, 她的堡垒将倾倒, 城墙将坍塌, 因为耶和华要报应她。 你们要向她复仇, 她怎样对待别人, 你们也要怎样对待她。


“要召集所有的弓箭手来攻打巴比伦,在她四围扎营,不让一人漏网。要照她的所作所为报应她;她怎样对待别人,也要怎样对待她,因为她藐视以色列的圣者耶和华。


耶和华说:“我要当着我子民的面报应巴比伦人,因为他们在锡安犯罪作恶。


巴比伦必因屠杀以色列人而倒毙, 正如各地因巴比伦屠杀而倒毙的人一样。


耶和华啊, 求你按照他们的所作所为报应他们!


有盼望的被掳者啊,回到你们的堡垒吧。 今日我宣布,我必加倍地补偿你们。


铜匠亚历山大做了许多恶事害我,主必按他的所作所为报应他。


该被掳的人必被掳, 该被刀杀的必被刀杀。 因此,圣徒需要坚忍和信心。


都要喝上帝烈怒调制的酒,就是祂怒杯里毫无掺杂的烈酒。他们要在圣天使和羔羊面前,在火和硫磺中受煎熬。


巴比伦大城裂作三段,其他各国的城邑也都倒塌了。上帝并没有忘记巴比伦大城的罪恶,要把那杯盛满祂烈怒的酒给她喝。


地上的君王与她行淫,地上的居民因喝了她淫乱的酒而酩酊大醉。”


那妇人身穿紫色和朱红色衣服,用黄金、宝石及珍珠装扮自己。她手中拿着金杯,里面盛满了她淫乱可憎的污秽之物。


上天啊, 众圣徒、众使徒和众先知啊, 为她的下场欢喜吧! 因为上帝已经对她下了判决, 为你们申冤了。”


跟着我们:

广告


广告