Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




启示录 13:13 - 圣经当代译本修订版

13 又行大奇迹,当众叫火从天降到地上。

参见章节 复制

中文标准译本

13 它又行大奇迹,甚至在众人面前,使火从天降到地上。

参见章节 复制

和合本修订版

13 这只兽又行大奇事,甚至在人面前使火从天降在地上。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 又行大奇事,甚至在人面前,叫火从天降在地上。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 又行大奇事,甚至在人面前,叫火从天降在地上。

参见章节 复制

新译本

13 牠又行大奇事,甚至在人面前叫火从天上降在地上。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 第二只野兽可以行奇迹,甚至可以当着众人的面从天堂引火下地。

参见章节 复制




启示录 13:13
20 交叉引用  

于是,耶和华降火烧尽了祭物、木柴、石头、尘土,甚至烧干了沟里的水。


可是,埃及的巫师用邪术同样使水变成血。法老仍然硬着心,不肯听从摩西和亚伦的话,正如耶和华所言。


巫师也行邪术如法炮制,使青蛙遍布埃及。


埃及的巫师无法与摩西对抗,因为他们及所有埃及人身上都长了脓疮。


耶和华又降下烈火,烧死了那二百五十个献香的人。


有几个法利赛人和撒都该人来试探耶稣,要求祂显个天上的神迹给他们看。


因为假基督和假先知将出现,行很大的神迹奇事来迷惑人,如果可能,甚至要迷惑上帝的选民。


因为假基督和假先知将出现,行各种神迹奇事,如果可能,甚至要迷惑上帝的选民。


现在这些人敌对真理,就像从前雅尼和佯庇反对摩西一样,他们的心思坏透了,他们的信仰是虚假的。


若有人要伤害他们,他们便从口中喷出火焰,烧灭敌人;若有人企图加害他们,必定会这样被杀。


它们都是鬼魔的灵,能行奇迹。它们到普天下召集各王,预备在全能上帝的大日子争战。


怪兽被俘虏了,在怪兽面前行奇迹的假先知也一同被擒了。这假先知曾用奇迹迷惑那些盖了兽印、敬拜兽像的人。他和怪兽一同被活活地扔进硫磺火湖里。


他们大军压境,布满大地,将圣徒的阵营和上帝所爱的城团团围住。那时烈火从天而降,烧灭了他们。


跟着我们:

广告


广告