Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 9:9 - 圣经当代译本修订版

9 示巴女王将八万两黄金、大量香料和宝石献给所罗门王。再无人像示巴女王那样献给所罗门王那么多香料。

参见章节 复制

中文标准译本

9 示巴女王送给所罗门王一百二十他连得金子、极多的香料以及宝石,示巴女王送给所罗门王的香料如此之多,是从来没有过的。

参见章节 复制

和合本修订版

9 于是示巴女王把一百二十他连得金子、极多的香料和宝石送给所罗门王;从来没有像示巴女王送给所罗门王那么多的香料。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 于是示巴女王将一百二十他连得金子和宝石,与极多的香料送给所罗门王;她送给王的香料,以后再没有这样的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 于是示巴女王将一百二十他连得金子和宝石,与极多的香料送给所罗门王;她送给王的香料,以后再没有这样的。

参见章节 复制

新译本

9 于是示巴女王把约四千公斤金子、大批香料和宝石送给所罗门王;示巴女王送给所罗门王的香料,是犹大地从来没有过的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 示巴女王把带来的礼物赠送给所罗门王: 有大约4000公斤黄金和大量的珠宝及香料。从没有人像示巴女王那样赠给所罗门王如此之多的香料。

参见章节 复制




历代志下 9:9
10 交叉引用  

他们的父亲以色列说:“事到如今,只好这样了。你们袋子里带一些上好的乳香、蜂蜜、香料、没药、榧子和杏仁等土产,去送给那人作礼物吧。


示巴女王将八万两黄金、大量香料和宝石献给所罗门王。此后,再无人像示巴女王那样献给所罗门王那么多香料。


希兰供应了所罗门王八万两金子。


示巴女王听闻所罗门的名声,便来用难题考问他。她率领许多随从,用骆驼驮着香料、宝石和大量黄金,到耶路撒冷晋见所罗门,与所罗门谈论她心中的疑问。


希兰的仆人和所罗门的仆人从俄斐运来黄金、檀香木和宝石。


他们年年都带来礼物,有金银器皿、衣服、兵器、香料和骡马。


你的上帝耶和华当受称颂!祂喜爱你,立你坐在祂的宝座上替祂掌权。因为你的上帝爱以色列人,要使他们永远坚立,所以立你为他们的王,使你秉公行义。”


愿他施和海岛的君王都纳贡称臣, 愿示巴和西巴的君王都献上礼物。


愿王寿命长久, 愿人将示巴的金子献给他, 愿人不断为他祷告,终日祝福他。


耶和华对摩西说:“要取各种芬芳的香料,就是苏合香、香螺、白松香和纯乳香,分量相同,


跟着我们:

广告


广告