Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 7:17 - 圣经当代译本修订版

17 如果你像你父亲大卫一样事奉我,遵行我的一切吩咐,谨守我的律例和典章,

参见章节 复制

中文标准译本

17 “至于你,如果你像你父亲大卫所行的那样行走在我面前,遵行我所吩咐你的一切,谨守我的律例和法规,

参见章节 复制

和合本修订版

17 你若行在我面前,效法你父大卫所行的,遵行我一切所吩咐你的,谨守我的律例典章,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 你若在我面前效法你父大卫所行的,遵行我一切所吩咐你的,谨守我的律例典章,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 你若在我面前效法你父大卫所行的,遵行我一切所吩咐你的,谨守我的律例典章,

参见章节 复制

新译本

17 至于你,你若是在我面前行事为人像你的父亲大卫所行的那样,遵行我吩咐你的一切话,谨守我的律例和典章,

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 你必须像你的父亲大卫一样忠心侍奉我,你必须谨守我的律法,做我命令你做的一切。如果你遵行我的命令,谨守我的律法和诫命,

参见章节 复制




历代志下 7:17
17 交叉引用  

若你像我仆人大卫一样听从我的一切吩咐,遵行我的道,做我视为正的事,遵守我的律例诫命,我就与你同在,巩固你的王朝,像巩固大卫的王朝一样,使你统治以色列。


你要遵从你的上帝耶和华的吩咐,遵行祂的道,照摩西的律法遵守上帝的律例、诫命、典章和法度。这样,你无论做什么、去哪里都必亨通,


你若像你父亲大卫一样遵行我的道,遵守我的律例和诫命,我必使你长寿。”


“以色列的上帝耶和华啊,你曾对你仆人——我父大卫说,‘若你的子孙像你一样谨慎行事、遵行我的旨意,你的王朝就不会中断。’求你信守这应许。


“我儿所罗门啊,你要认识你父亲的上帝耶和华,诚心乐意地事奉祂,因为祂洞察人心,知道人一切的心思意念。倘若你寻求祂,祂必让你寻见;倘若你背弃祂,祂必永远丢弃你。


以色列的上帝耶和华啊,你曾对你仆人——我父大卫说,‘若你的子孙像你一样谨慎行事,遵行我的律法,你的王朝就不会中断。’求你信守这应许。


我已选择这殿,使之圣洁,让我的名永在其中,我必一直眷顾和心系这殿。


我必使你的王位稳固,正如我曾与你父亲大卫立约,说,‘你的子孙必永远统治以色列。’


祂这样做是要使他们持守祂的命令, 遵行祂的律法。 你们要赞美耶和华!


我渴望坚定地遵从你的律例。


我要把我的灵放在你们里面,使你们恪守我的律例、谨遵我的典章。


“万军之耶和华说,‘你若遵行我的道,谨守我的吩咐,便可以管理我的家,看守我的院宇。我必让你在这些侍立的天使中间自由出入。


接受我的命令又遵行的,就是爱我的人。爱我的,我父必定爱他,我也要爱他,并且要亲自向他显现。”


你们若遵守我的命令,就必常在我的爱中,正如我遵守了父的命令,常在父的爱中一样。


我今天将祂的律例和诫命传授给你们,你们要遵守,以便你们及子孙都蒙福,在你们上帝耶和华所赐的土地上得享长寿。”


跟着我们:

广告


广告