Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 6:20 - 圣经当代译本修订版

20 愿你昼夜看顾这殿,就是你应许立你名的地方!你仆人向着这地方祷告的时候,求你垂听。

参见章节 复制

中文标准译本

20 愿你的眼睛昼夜睁开看顾这殿宇—— 你应许要安置你名的地方, 愿你垂听仆人向着这地方献上的祷告。

参见章节 复制

和合本修订版

20 愿你的眼目昼夜看顾这殿,就是你应许立为你名的居所;求你垂听祷告,你仆人向此处的祷告。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 愿你昼夜看顾这殿,就是你应许立为你名的居所;求你垂听仆人向此处祷告的话。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 愿你昼夜看顾这殿,就是你应许立为你名的居所;求你垂听仆人向此处祷告的话。

参见章节 复制

新译本

20 求你张开眼睛,昼夜看顾这殿,就是看顾你所说要立你名的地方;求你垂听你仆人向着这地方所发的祷告。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 愿您日夜看顾这圣殿,这是您应许供奉您的名的地方,愿您垂听您的仆人向它所做的祈祷。

参见章节 复制




历代志下 6:20
17 交叉引用  

耶和华啊,求你侧耳垂听!耶和华啊,求你睁眼察看!求你听听西拿基立派人来辱骂永活上帝的话。


耶和华的眼目遍察天下,彰显大能来扶助那些全心归向祂的人。你做了愚蠢的事!从此以后,你必遭遇战祸。”


‘我们若遭遇祸患,无论是战祸、瘟疫或饥荒,在急难中站在这殿前向你呼求,你必定垂听,施行拯救,因为你的名在这殿里。’


可是,我的上帝耶和华啊,求你垂顾你仆人的祷告和祈求,垂听你仆人在你面前的呼求和祷告。


“我的上帝啊, 求你睁眼看、侧耳听在这殿里献上的祷告。


祂曾说,‘自从我带我的子民出埃及以来,我并没有在以色列各支派中选出一座城来建造殿宇,作为我名所在之地,也没有选立一人做我以色列子民的君王。


但如今,我拣选了耶路撒冷作为我名所在之地,又拣选了大卫来治理我的以色列子民。’”


现在,我会睁眼看、留心听在这殿里献上的祷告。


仆人在你面前昼夜为你的众仆人以色列民祈祷,求你睁眼察看,侧耳倾听。我承认以色列人向你所犯的罪,包括我和我的家族所犯的罪。


耶和华保护你, 在你身边荫庇你。


但耶和华看顾敬畏祂的人, 祂看顾仰望祂慈爱的人。


耶和华的眼睛看顾义人, 祂的耳朵垂听他们的呼求。


但以理知道王签署禁令后,就回到家里,他楼上房间的窗户朝向耶路撒冷。他像往常一样每日三次跪下向上帝祷告、感恩。


你们要把我吩咐你们献的燔祭、各种牲祭、十一奉献、举祭和一切还愿祭,带到你们的上帝耶和华选定的敬拜场所。


要把在那里收获的各种初熟的物产放在篮子里,带到你们的上帝耶和华为祂的名选定的居所。


因为上帝的本质全部有形有体地蕴含在基督里,


跟着我们:

广告


广告