Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 6:2 - 圣经当代译本修订版

2 现在我为你建造了雄伟的殿宇, 作你永远的居所。”

参见章节 复制

中文标准译本

2 但我为你建造了一座宏伟的殿宇, 作为你永远的居所。”

参见章节 复制

和合本修订版

2 我为你建了一座雄伟的殿宇, 作为你永远居住的地方。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 但我已经建造殿宇作你的居所, 为你永远的住处。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 但我已经建造殿宇作你的居所, 为你永远的住处。

参见章节 复制

新译本

2 我已经为你建造了巍峨的殿宇, 作你永远居住的地方。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 而我已经为你建造了一座宏伟的殿宇,作为你永久居住的居所。”

参见章节 复制




历代志下 6:2
19 交叉引用  

他必为我的名建造殿宇,我必使他的国度王位永固。


现在,我为你建造了雄伟的殿宇, 作你永远的居所。”


他要为我建造殿宇,我必坚立他的王位,直到永远。


大卫又对儿子所罗门说:“你要坚定勇敢地去做!不要惊慌害怕,因为我的上帝耶和华必不撇下你,也不丢弃你,祂必与你同在,直到圣殿的一切工作完毕。


耶和华对我说,‘你儿子所罗门必建造我的殿宇和庭院,因为我拣选他做我的儿子,我也必做他的父亲。


大卫已经把上帝的约柜从基列·耶琳搬到耶路撒冷,因为他在那里为约柜搭了一个帐篷。


那时,所罗门说: “耶和华啊, 你曾说你要住在密云中,


然后,王转身为站立在那里的以色列全体会众祝福。


并带去我和谋士们自愿献的金银,献给住在耶路撒冷的以色列的上帝,


还要带去你在巴比伦省得到的金银,以及民众和祭司为耶路撒冷的上帝之殿自愿奉献的祭物。


要赞美锡安的耶和华, 赞美住在耶路撒冷的耶和华。 你们要赞美耶和华!


在这些节期君王应和百姓一同进殿敬拜,百姓离开的时候,君王也要一同离开。


我听见从宝座中传来响亮的声音说:“看啊!上帝的居所设立在人间,祂要与人同住。他们要成为祂的子民,上帝要亲自与他们同在,做他们的上帝。


跟着我们:

广告


广告