Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 36:18 - 圣经当代译本修订版

18 上帝殿里的大小器皿,以及耶和华殿里、王和众官员的所有珍宝,都被他带到巴比伦去了。

参见章节 复制

中文标准译本

18 神殿的一切大小器皿,耶和华殿中的宝物,以及王和首领们的宝物,他全都带到了巴比伦。

参见章节 复制

和合本修订版

18 他把上帝殿里一切的大小器皿与耶和华殿里的财宝,以及王和众领袖的财宝,全都带到巴比伦去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 迦勒底王将上帝殿里的大小器皿与耶和华殿里的财宝,并王和众首领的财宝,都带到巴比伦去了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 迦勒底王将 神殿里的大小器皿与耶和华殿里的财宝,并王和众首领的财宝,都带到巴比伦去了。

参见章节 复制

新译本

18 迦勒底王把神殿里所有的器皿,无论大小,和耶和华殿里的财宝,以及王和众领袖的财宝,都带到巴比伦去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 巴比伦王把圣殿、王宫和大臣们的府邸洗劫一空,把所有的财宝器具都掳到巴比伦,

参见章节 复制




历代志下 36:18
10 交叉引用  

那年春天,尼布甲尼撒王派人把他和耶和华殿里的贵重器皿一同带到巴比伦。尼布甲尼撒另立约雅斤的叔叔西底迦做犹大和耶路撒冷的王。


尼布甲尼撒把耶和华殿里的一些器皿带到巴比伦,放在他巴比伦的王宫里。


‘看啊,时候快到了,你宫中的一切和你祖先积攒到现在的一切必被掳到巴比伦,一件不留。这是耶和华说的。


敌人伸手夺去她的一切珍宝。 她目睹外族人闯入圣殿, 耶和华禁止他们进入祂的会众。


于是,他们把从耶路撒冷上帝殿中掳来的金器拿来,王与大臣、王后和妃嫔便用这些器皿饮酒。


然而,我的训言和律例,就是我吩咐我的仆人——众先知的话岂不应验在你们祖先头上了吗?于是,他们悔改了,说,万军之耶和华按着我们的所作所为报应了我们,正如祂所决定的。’”


跟着我们:

广告


广告