历代志下 35:3 - 圣经当代译本修订版3 又对将自己献给耶和华、负责教导以色列人的利未人说:“你们把圣约柜放在以色列王大卫的儿子所罗门建的殿里,不用再扛在肩上。现在你们去事奉你们的上帝耶和华和祂的以色列子民吧。 参见章节中文标准译本3 然后吩咐那些归耶和华为圣、教导全体以色列人的利未人,说:“你们要把圣约柜放在大卫之子以色列王所罗门建造的殿宇中,它不再是你们肩上的担子了。如今,你们要服事耶和华你们的神,以及他的子民以色列。 参见章节和合本修订版3 他对那归耶和华为圣、教导以色列众人的利未人说:“你们将圣约柜安放在以色列王大卫儿子所罗门建造的殿里,不必再用肩扛抬。现在你们要服事耶和华-你们的上帝和他的百姓以色列。 参见章节新标点和合本 上帝版3 又对那归耶和华为圣、教训以色列人的利未人说:「你们将圣约柜安放在以色列王大卫儿子所罗门建造的殿里,不必再用肩扛抬。现在要事奉耶和华—你们的上帝,服事他的民以色列。 参见章节新标点和合本 - 神版3 又对那归耶和华为圣、教训以色列人的利未人说:「你们将圣约柜安放在以色列王大卫儿子所罗门建造的殿里,不必再用肩扛抬。现在要事奉耶和华-你们的 神,服事他的民以色列。 参见章节新译本3 他又对那些教导以色列众人,分别为圣归耶和华的利未人说:“你们要把圣约柜安放在以色列王大卫的儿子所罗门建造的殿里;不必再用肩膀扛抬。现在你们要服事耶和华你们的 神,服事他的子民以色列。 参见章节圣经–普通话本3 他对那些已经圣化归主、负责指导民众的利未人说: “圣约柜已经安放在大卫的儿子所罗门王建造的圣殿里,你们不必再抬了。但是,你们要侍奉主—你们的上帝和他的以色列子民。 参见章节 |