历代志下 31:19 - 圣经当代译本修订版19 至于住在各城郊野做祭司的亚伦子孙,各城都有指定的人把应得之份分给祭司中所有的男子和登记在家谱上的利未人。 参见章节中文标准译本19 至于亚伦子孙中那些住在他们城郊牧野的祭司,在各城都有被指名的人,负责把食物分发给这些祭司家中所有的男丁,以及所有记录在家谱中的利未人。 参见章节和合本修订版19 住在各城郊野亚伦的子孙、按名受委任的人,要把应得的份给祭司中所有的男丁和载入家谱的利未人。 参见章节新标点和合本 上帝版19 按名派定的人要把应得的分给亚伦子孙,住在各城郊野、祭司所有的男丁和一切载入家谱的利未人。 参见章节新标点和合本 - 神版19 按名派定的人要把应得的分给亚伦子孙,住在各城郊野、祭司所有的男丁和一切载入家谱的利未人。 参见章节新译本19 至于住在各城郊野作祭司的亚伦的子孙,在各城里都有按名字指定的人,把应得的分分发给祭司中所有的男子,和所有登记在家谱中的利未人。 参见章节圣经–普通话本19 对于住在城郊或其它城镇里的祭司,有专人负责把物品分给他们中间的男子和所有在利未族家谱上登记在册的人。 参见章节 |