Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 30:7 - 圣经当代译本修订版

7 不要效法你们的祖先和亲族,他们对他们祖先的上帝耶和华不忠,所以耶和华使他们的下场令人惊骇,正如你们所见的。

参见章节 复制

中文标准译本

7 你们不要像你们的祖先和你们的兄弟那样,他们对耶和华他们祖先的神不忠,以致耶和华使他们令人惊骇,正如你们所看见的那样。

参见章节 复制

和合本修订版

7 不要效法你们的祖先和你们的弟兄;他们干犯耶和华-他们列祖的上帝,以致耶和华使他们令人惊骇,正如你们所见的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 你们不要效法你们列祖和你们的弟兄;他们干犯耶和华—他们列祖的上帝,以致耶和华丢弃他们,使他们败亡,正如你们所见的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 你们不要效法你们列祖和你们的弟兄;他们干犯耶和华-他们列祖的 神,以致耶和华丢弃他们,使他们败亡,正如你们所见的。

参见章节 复制

新译本

7 你们不要像你们的列祖和你们的亲族,他们得罪了耶和华他们列祖的 神,以致耶和华使他们成为令人惊骇的对象,就像你们自己所见的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 不要效法你们那些不忠于主的父兄,你们都已经看见,主怎样严厉地惩罚了他们。

参见章节 复制




历代志下 30:7
7 交叉引用  

阻止乌西雅王,说:“乌西雅啊,给耶和华烧香不是你可以做的事,而是承受圣职做祭司的亚伦子孙的事。离开圣所吧!你已干犯耶和华上帝,必不能从祂那里得荣耀。”


因此,耶和华的烈怒临到犹大和耶路撒冷,使他们的遭遇令人恐惧、震惊、嗤笑,正如你们亲眼所见的。


我们跟祖先一样也犯了罪, 行事邪恶。


也不会像自己的祖先那样顽梗叛逆, 对上帝不忠,心怀二意。


“所以,你要告诉以色列人,主耶和华这样说,‘你们仍像你们祖先一样玷污自己,与可憎的偶像苟合吗?


跟着我们:

广告


广告