Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 29:7 - 圣经当代译本修订版

7 他们封锁殿廊的门,吹灭灯火,不在圣所里向以色列的上帝烧香、献燔祭。

参见章节 复制

中文标准译本

7 他们还关上门廊的门,熄灭灯盏,不在圣所向以色列的神烧香、献燔祭。

参见章节 复制

和合本修订版

7 他们又封锁走廊的门,吹灭灯火,不在圣所中向以色列的上帝烧香,或献燔祭。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 封锁廊门,吹灭灯火,不在圣所中向以色列上帝烧香,或献燔祭。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 封锁廊门,吹灭灯火,不在圣所中向以色列  神烧香,或献燔祭。

参见章节 复制

新译本

7 他们又封闭廊门,熄灭灯火,不在圣所中向以色列的 神烧香或献燔祭。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 他们封闭了圣殿的大门,熄了灯,不到圣殿里来向以色列的上帝焚香献祭。

参见章节 复制




历代志下 29:7
7 交叉引用  

亚哈斯将耶和华上帝殿里的器皿收集起来打碎,封锁殿门,并在耶路撒冷的每个角落为自己设立祭坛。


希西迦元年一月,他开启耶和华殿的门,重新修理。


“你每天要在祭坛上献两只一岁的公羊羔,


“亚伦每天早上料理灯台的时候,要在这坛上烧芬芳的香。


万军之耶和华说:“唯愿你们当中有人把殿门关上,免得你们在我祭坛上枉然点火。因为我不喜悦你们,也不悦纳你们的祭物。”


跟着我们:

广告


广告