Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 25:7 - 圣经当代译本修订版

7 一位上帝的仆人来对他说:“王啊,不要让以色列的军队与你同去,因为耶和华不与以色列,不与以法莲人同在。

参见章节 复制

中文标准译本

7 有一个神人来见亚玛谢,说:“王啊,不要让以色列的军队与你同去,因为耶和华不与以色列——任何以法莲人同在。

参见章节 复制

和合本修订版

7 有一个神人来见亚玛谢,对他说:“王啊,不要带领以色列的军兵与你同去,因为耶和华不和以色列,和任何以法莲的子孙同在。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 有一个神人来见亚玛谢,对他说:「王啊,不要使以色列的军兵与你同去,因为耶和华不与以色列人以法莲的后裔同在。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 有一个神人来见亚玛谢,对他说:「王啊,不要使以色列的军兵与你同去,因为耶和华不与以色列人以法莲的后裔同在。

参见章节 复制

新译本

7 有一位神人来见亚玛谢,说:“王啊,请不要领以色列的军队和你同去,因为耶和华不和以色列人,不和任何以法莲的子孙同在。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 一位先知来见王,对他说: “陛下,请不要让这些以色列军队与你一起去,因为主不与以色列人同在,他厌恶这些以法莲人。

参见章节 复制




历代志下 25:7
12 交叉引用  

耶和华派拿单先知去见大卫。拿单对大卫说:“一座城里有两个人,一个富有,一个贫穷。


他征询臣僚的意见后,就铸造了两个金牛犊,对民众说:“以色列人啊,你们上耶路撒冷敬拜太麻烦了。这两个金牛犊就是带你们出埃及的神明。”


有一位上帝的仆人奉耶和华的命令从犹大来到伯特利。那时,耶罗波安正站在祭坛旁烧香。


那妇人对丈夫说:“我看常路过我们这里的这位是上帝圣洁的仆人。


上帝与我们同在,祂率领我们。祂的祭司就要吹响向你们进攻的号角。以色列人啊,不要与你们祖先的上帝耶和华作对,因为你们绝不会得胜。”


哈拿尼先见的儿子耶户出来迎接约沙法王,对他说:“你怎能帮助恶人,爱那憎恨耶和华的人呢?你这样做已经惹怒耶和华了。


他又用六万八千两银子从以色列雇来十万精兵。


我看见以法莲栽种在草原上,美如泰尔, 以法莲却要把儿女交给屠杀者。”


但你这属上帝的人要远避这些事,要追求公义、敬虔、信心、爱心、忍耐和温柔,


使属上帝的人得到充分的装备,去行各种善事。


跟着我们:

广告


广告