Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 23:14 - 圣经当代译本修订版

14 耶何耶大祭司认为不可在耶和华的殿里处死亚她利雅,便命令带兵的百夫长出来,对他们说:“把她带出去并用刀杀死所有跟随她的人。”

参见章节 复制

中文标准译本

14 祭司耶赫亚达吩咐率领军队的众百夫长出来,对他们说:“把她从队列之间赶出去,把跟随她的人都用刀杀了!”因为祭司说不可在耶和华殿中处死她。

参见章节 复制

和合本修订版

14 耶何耶大祭司带领管军兵的百夫长出来,对他们说:“把她从行列之间赶出去,凡跟随她的必用刀杀死!”因为祭司说:“不可在耶和华殿里杀她。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 祭司耶何耶大带管辖军兵的百夫长出来,吩咐他们说:「将她赶到班外,凡跟随她的必用刀杀死!」因为祭司说:「不可在耶和华殿里杀她。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 祭司耶何耶大带管辖军兵的百夫长出来,吩咐他们说:「将她赶到班外,凡跟随她的必用刀杀死!」因为祭司说:「不可在耶和华殿里杀她。」

参见章节 复制

新译本

14 耶何耶大祭司把管辖军队的众百夫长叫出来,对他们说:“把她从各班次中间赶出去;跟随她的人,都要用刀杀死。”因为祭司说:“不可在耶和华的殿内杀死她。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 耶何耶大命令带队的军官: “把她从卫队中拉出去,不要在圣殿里杀她。把跟着她的人统统杀掉!”

参见章节 复制




历代志下 23:14
7 交叉引用  

耶户献完燔祭出来,便命令卫兵和将领说:“进去杀死他们,不要放走一人。”卫兵和将领挥刀杀了他们,把尸首抛出去后,走入巴力庙的内殿,


耶何耶大祭司认为不可在耶和华的殿里处死亚她利雅,便命令带兵的百夫长:“把她带出去并用刀杀死所有跟随她的人。”


各人要手持兵器护卫在王周围。凡擅自闯入者,一律处死。无论王去哪里,你们都要紧随左右。”


她看见王站在门口的柱旁,百夫长和吹号的人侍立在王左右,众人都欢呼吹号,歌乐手用各种乐器带领众人歌唱颂扬,便撕裂衣服,喊道:“反了!反了!”


他们抓住她,把她带到马匹进出王宫的入口,在那里杀了她。


倘若是蓄意杀人,就算他逃到我的祭坛那里,也要把他拉出来处死。


祂又对他们说:“要玷污这殿,把你们所杀的堆满整个院子。去吧!”他们便出去,在城中杀戮。


跟着我们:

广告


广告