历代志下 22:1 - 圣经当代译本修订版1 耶路撒冷的居民拥立约兰的小儿子亚哈谢为王。因为约兰的其他儿子都被那些与阿拉伯人同来攻营的匪徒杀了,于是犹大王约兰的儿子亚哈谢做了王。 参见章节中文标准译本1 耶路撒冷的居民立约兰的小儿子亚哈谢接替他作王,因为与阿拉伯人一起侵入营地的那一伙匪徒把他的兄长们全都杀了。这样,犹大王约兰的儿子亚哈谢作了王。 参见章节和合本修订版1 耶路撒冷的居民立约兰的小儿子亚哈谢接续他作王,因为跟随阿拉伯人来攻营的军兵把亚哈谢所有的兄长都杀了;犹大王约兰的儿子亚哈谢就作了王。 参见章节新标点和合本 上帝版1 耶路撒冷的居民立约兰的小儿子亚哈谢接续他作王;因为跟随阿拉伯人来攻营的军兵曾杀了亚哈谢的众兄长。这样,犹大王约兰的儿子亚哈谢作了王。 参见章节新标点和合本 - 神版1 耶路撒冷的居民立约兰的小儿子亚哈谢接续他作王;因为跟随阿拉伯人来攻营的军兵曾杀了亚哈谢的众兄长。这样,犹大王约兰的儿子亚哈谢作了王。 参见章节新译本1 耶路撒冷的居民立了约兰的小儿子亚哈谢接续他作王;因为那些和阿拉伯人同来攻营的匪徒,把亚哈谢的哥哥全都杀了。这样,犹大王约兰的儿子亚哈谢就作了王。 参见章节圣经–普通话本1 由于约兰其他年长的儿子都已死于与阿拉伯人一同入侵的入侵者之手,耶路撒冷人立约兰最小的儿子亚哈谢为王。 参见章节 |