Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 21:7 - 圣经当代译本修订版

7 但耶和华不愿毁灭大卫家,因为祂曾与大卫立约,应许让大卫和他的子孙永远做王。

参见章节 复制

中文标准译本

7 但耶和华因着他与大卫所立的约,就不愿毁掉大卫家,而要照着他的应许永远赐给大卫和大卫的子孙一盏灯。

参见章节 复制

和合本修订版

7 耶和华却因自己与大卫所立的约,不肯灭绝大卫的家,要照他所应许的,永远赐灯光给大卫和他的子孙。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 耶和华却因自己与大卫所立的约,不肯灭大卫的家,照他所应许的,永远赐灯光与大卫和他的子孙。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 耶和华却因自己与大卫所立的约,不肯灭大卫的家,照他所应许的,永远赐灯光与大卫和他的子孙。

参见章节 复制

新译本

7 耶和华因为自己和大卫所立的约,不愿消灭大卫家;却照着他应许的,永远赐灯光给大卫和他的子孙。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 只是由于主与大卫立过约,应许大卫的子孙世代为王,大卫王朝才没有被毁灭。

参见章节 复制




历代志下 21:7
19 交叉引用  

洗鲁雅的儿子亚比筛赶来救驾,杀死了非利士巨人。这事以后,大卫的部下向他起誓说:“你绝不可再跟我们一起出战,免得以色列的灯熄灭。”


我的家在上帝面前不正是如此吗? 上帝与我立下永远的约, 这约稳妥可靠。 祂必拯救我,成全我的愿望。


但我不会把国全部撕掉,为了我仆人大卫和我拣选的耶路撒冷,我会留下一个支派给你儿子。”


只给他儿子留下一个支派,好使我仆人大卫在我面前,在我选为居所的耶路撒冷城常有一盏灯。


但他的上帝耶和华因为大卫的缘故,仍然让他儿子在耶路撒冷继位,使耶路撒冷坚立。


但耶和华因祂仆人大卫的缘故而不愿毁灭犹大,因为祂曾应许让大卫和他的子孙永远做王。


约兰与祖先同眠后,葬在大卫城他的祖坟里。他儿子亚哈谢继位。


但约兰王的女儿、亚哈谢的妹妹约示巴把亚哈谢的儿子约阿施从将要被杀的王子中偷出来,把他和他的乳母藏在一间卧室里,才躲过亚她利雅的杀戮。约示巴是耶何耶大祭司的妻子。


全体会众到上帝的殿中与王立约。耶何耶大对他们说:“王的儿子当做王!这是耶和华对大卫子孙的应许。


以色列的上帝耶和华啊,你曾对你仆人——我父大卫说,‘若你的子孙像你一样谨慎行事,遵行我的律法,你的王朝就不会中断。’求你信守这应许。


耶和华曾向大卫起了永不废弃的誓说: “我必使你的后代继承你的王位。


你废弃与他所立的约, 把他的冠冕扔在尘土中。


在祂仆人大卫的家族中为我们兴起了一位大能的拯救者,


照亮活在黑暗和死荫里的人, 引导我们走上平安的路。”


跟着我们:

广告


广告