Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 20:9 - 圣经当代译本修订版

9 ‘我们若遭遇祸患,无论是战祸、瘟疫或饥荒,在急难中站在这殿前向你呼求,你必定垂听,施行拯救,因为你的名在这殿里。’

参见章节 复制

中文标准译本

9 ‘如果有祸患临到我们,无论是审判的刀剑,还是瘟疫、饥荒,那时我们站在这殿宇中,在你的面前——因为你的名在这殿宇中——我们在患难中向你哀求,你必垂听,施行拯救。’

参见章节 复制

和合本修订版

9 ‘若有祸患临到我们,或刀兵的惩罚,或瘟疫饥荒,我们在急难的时候,站在这殿前向你呼求,你必垂听并且拯救,因为你的名在这殿里。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 『倘有祸患临到我们,或刀兵灾殃,或瘟疫饥荒,我们在急难的时候,站在这殿前向你呼求,你必垂听而拯救,因为你的名在这殿里。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 『倘有祸患临到我们,或刀兵灾殃,或瘟疫饥荒,我们在急难的时候,站在这殿前向你呼求,你必垂听而拯救,因为你的名在这殿里。』

参见章节 复制

新译本

9 ‘如果有灾祸临到我们,无论是刀剑、刑罚、瘟疫、饥荒,我们在急难的时候,站在这殿和你的面前,向你呼求,你必垂听和施行拯救,因为你的名是在这殿内。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 ‘一旦灾祸临到我们,无论是惩罚我们的战争还是瘟疫饥荒,我们必站到您和这奉您的名的殿前来,求您垂听我们,拯救我们。’

参见章节 复制




历代志下 20:9
13 交叉引用  

你仆人和你的以色列子民向这地方祈祷的时候,求你从你天上的居所垂听,赦免我们的罪。


“当你的以色列子民因得罪你而败在敌人手中时,如果他们回心转意归向你,承认你的名,在这殿里祈祷,


“如果国中有饥荒、瘟疫、旱灾、霉病、蝗灾、虫灾,或是城邑被敌人围困,无论遭遇什么灾祸疾病,


你的子民在这里居住,为你的名建造圣所,说,


愿你昼夜看顾这殿,就是你应许立你名的地方!你仆人向着这地方祷告的时候,求你垂听。


祂曾说,‘自从我带我的子民出埃及以来,我并没有在以色列各支派中选出一座城来建造殿宇,作为我名所在之地,也没有选立一人做我以色列子民的君王。


以斯拉祷告、认罪、哭泣、俯伏在上帝的殿前时,一大群以色列人,包括男女和孩子,都聚集到他那里,与他一起痛哭。


在患难中呼求我, 我必拯救你,你必尊崇我。”


祂必救你脱离猎人的网罗和致命的瘟疫。


你们要为我筑一座土坛,把你们的牛羊献在坛上作燔祭和平安祭。凡是我使自己的名被尊崇的地方,我会亲临那里赐福给你们。


他是奉我的名来的,你们要谨遵他的话,不可悖逆,不然他必不赦免你们的过犯。


因为哪里有两三个人奉我的名聚会,我就在哪里与他们同在。”


跟着我们:

广告


广告