Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 20:8 - 圣经当代译本修订版

8 你的子民在这里居住,为你的名建造圣所,说,

参见章节 复制

中文标准译本

8 他们住在其中,并在这里为你的名建造了圣所,说:

参见章节 复制

和合本修订版

8 他们住在这地,又为你的名建造圣所,说:

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 他们住在这地,又为你的名建造圣所,说:

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 他们住在这地,又为你的名建造圣所,说:

参见章节 复制

新译本

8 他们住在这地,又在这里为你的名建造了一座圣所,说:

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 他们生活在这块土地上,并在这块土地上为您建造了圣殿,好尊崇您的名。他们曾向您祷告:

参见章节 复制




历代志下 20:8
7 交叉引用  

现在,我要为我的上帝耶和华的名建一座殿,我要把殿献给祂,在祂面前烧芬芳的香,经常献上供饼,在每天早晚、安息日、朔日,以及我们的上帝耶和华所定的节期献上燔祭。这是以色列人永远当守的律例。


我们的上帝啊,你不是曾经在你的以色列子民面前驱逐这地方的居民,把这片土地赐给你的朋友亚伯拉罕的后裔永远作产业吗?


‘我们若遭遇祸患,无论是战祸、瘟疫或饥荒,在急难中站在这殿前向你呼求,你必定垂听,施行拯救,因为你的名在这殿里。’


现在耶和华已经成就祂的应许。我继承了我父大卫的王位统治以色列,又为以色列的上帝耶和华的名建了殿。


祂曾说,‘自从我带我的子民出埃及以来,我并没有在以色列各支派中选出一座城来建造殿宇,作为我名所在之地,也没有选立一人做我以色列子民的君王。


但如今,我拣选了耶路撒冷作为我名所在之地,又拣选了大卫来治理我的以色列子民。’”


这样,耶和华把从前起誓要赐给以色列人祖先的整个地区,都赐给了以色列人,以色列人都分到土地,住了下来。


跟着我们:

广告


广告