Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 2:8 - 圣经当代译本修订版

8 也请你从黎巴嫩运些香柏木、松木和檀香木来,因为我知道你的仆人擅长砍伐黎巴嫩的树木。我会派人与你的仆人一起工作。

参见章节 复制

中文标准译本

8 也请你从黎巴嫩送来香柏木、松木和檀香木,因为我知道你的仆人善于砍伐黎巴嫩的树木。看哪,我的仆人会与你的仆人一起工作,

参见章节 复制

和合本修订版

8 又请你从黎巴嫩运香柏木、松木、檀香木到我这里来,因我知道你的仆人擅长砍伐黎巴嫩的树木。看哪,我的仆人必帮助你的仆人,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 又求你从黎巴嫩运些香柏木、松木、檀香木到我这里来,因我知道你的仆人善于砍伐黎巴嫩的树木。我的仆人也必与你的仆人同工。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 又求你从黎巴嫩运些香柏木、松木、檀香木到我这里来,因我知道你的仆人善于砍伐黎巴嫩的树木。我的仆人也必与你的仆人同工。

参见章节 复制

新译本

8 又请你从黎巴嫩运送香柏木、松木和檀香木到我这里来,因为我知道你的臣仆善于砍伐黎巴嫩的树木;我的臣仆可以和你的臣仆一同工作。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 我知道你们的采伐工人技术高超,所以,请你从黎巴嫩把香柏木、松木和檀香木运到我这里来,我派人去协助你的工人,

参见章节 复制




历代志下 2:8
5 交叉引用  

希兰的船只从俄斐运来黄金、大量檀香木和宝石。


请你命人为我砍伐黎巴嫩的香柏木。我会派人帮助你的人,并按你的要求付你的人工钱。因为你知道,我们没有人像西顿人那样善于砍伐树木。”


大卫说:“为耶和华建造的殿宇必须宏伟辉煌,闻名于世,而我的儿子所罗门年纪还轻、阅历尚浅,所以我要为这殿预备材料。”因此,大卫在去世前为建殿预备了许多材料。


我要建的殿宇非常宏伟,所以需要的木料非常多。


跟着我们:

广告


广告