Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 2:13 - 圣经当代译本修订版

13 现在,我派聪明能干的巧匠户兰去你那里。

参见章节 复制

中文标准译本

13 现在我派去户兰阿比,他是一个有悟性的巧匠,

参见章节 复制

和合本修订版

13 “现在我派一个精巧聪明的人去,他是我的师父户兰,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 「现在我打发一个精巧有聪明的人去,他是我父亲希兰所用的,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 「现在我打发一个精巧有聪明的人去,他是我父亲希兰所用的,

参见章节 复制

新译本

13 现在我派一个技艺精巧、满有聪明的人来,他是我父亲希兰的匠人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 现在,我派一名技艺高超的人给你,他的名字叫户兰。

参见章节 复制




历代志下 2:13
5 交叉引用  

所罗门王派人从泰尔把户兰召来。


创造天地的以色列的上帝耶和华当受称颂!祂赐给大卫王一个有智慧、谋略和悟性的儿子来为耶和华建殿,也为他自己建造王宫。


他的母亲是但支派的人,父亲是泰尔人。他精于雕刻和设计,善用金银铜铁和木石制造物品,又会编织细麻布和紫色、蓝色、朱红色的布。你可以让他与你的工匠和你父亲大卫的工匠一起工作。


现在,请你派一位巧匠来,他要懂得雕刻,会用金银铜铁铸造物品,会编织紫色、朱红色和蓝色的布,好与我父大卫在犹大和耶路撒冷所预备的巧匠一起工作。


锅、铲、肉叉及耶和华殿里的一切器具。这些都是巧匠户兰用磨亮的铜为所罗门王制造的。


跟着我们:

广告


广告