Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 19:2 - 圣经当代译本修订版

2 哈拿尼先见的儿子耶户出来迎接约沙法王,对他说:“你怎能帮助恶人,爱那憎恨耶和华的人呢?你这样做已经惹怒耶和华了。

参见章节 复制

中文标准译本

2 哈纳尼的儿子先见耶户出来面见约沙法王,对他说:“你怎能帮助恶人,喜爱那恨恶耶和华的人呢?因这事,耶和华的震怒临到你了。

参见章节 复制

和合本修订版

2 哈拿尼的儿子耶户先见出来迎接约沙法王,对他说:“你怎么可以帮助恶人,爱那恨耶和华的人呢?因此耶和华的愤怒临到你了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 先见哈拿尼的儿子耶户出来迎接约沙法王,对他说:「你岂当帮助恶人,爱那恨恶耶和华的人呢?因此耶和华的忿怒临到你。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 先见哈拿尼的儿子耶户出来迎接约沙法王,对他说:「你岂当帮助恶人,爱那恨恶耶和华的人呢?因此耶和华的忿怒临到你。

参见章节 复制

新译本

2 先见哈拿尼的儿子耶户出来迎见约沙法王,对他说:“你怎能帮助恶人,喜爱那恨恶耶和华的人呢?因此耶和华的忿怒必临到你身上。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 哈拿尼的儿子先知耶户去见王,对他说: “你不该帮助恶人,与仇恨主的人同流合污。为了这件事,主要对你发怒。

参见章节 复制




历代志下 19:2
40 交叉引用  

耶和华吩咐哈拿尼的儿子耶户先知责备巴沙说:


巴沙惨遭灭门之祸,正应验了耶和华借耶户先知谴责他的话。


耶和华借哈拿尼的儿子耶户先知谴责巴沙和他全家,是因为他像耶罗波安家一样做耶和华视为恶的事,惹耶和华发怒,也因为他杀了耶罗波安全家。


从来没有人像亚哈那样受妻子耶洗别唆使,一心做耶和华视为恶的事。


约沙法与以色列王修好。


那时,哈拿尼先见晋见犹大王亚撒说:“因为你不倚靠你的上帝耶和华,反而倚靠亚兰王,所以亚兰王的军队已经从你手中逃脱。


约沙法极有财富和尊荣,他与亚哈结为姻亲。


以色列王和犹大王约沙法出兵攻打基列的拉末。


以色列王亚哈对犹大王约沙法说:“你愿意跟我一起去攻打基列的拉末吗?”约沙法回答说:“你我不分彼此,我的民就是你的民,我必与你同去。”


以色列王回答说:“还有一个人,是音拉的儿子米该雅,我们可以托他求问耶和华。可是我厌恶他,因为他给我的预言都是有凶无吉。”约沙法说:“王不要这样说。”


犹大王约沙法平安地回到耶路撒冷的宫中。


各城中的同胞若把案件带到你们面前,无论是杀人流血,还是有关律法、诫命、律例和典章的案件,你们都要警告他们不要得罪耶和华,免得耶和华的烈怒临到你们和你们的同胞。你们这样行,就没有罪了。


约沙法其他的事迹自始至终都记在哈拿尼的儿子耶户的史记上。耶户的史记收录在《以色列列王史》上。


他们离弃他们祖先的上帝耶和华的殿,去供奉亚舍拉神像及其他偶像。因他们所犯的罪,上帝的烈怒临到犹大和耶路撒冷。


阻止乌西雅王,说:“乌西雅啊,给耶和华烧香不是你可以做的事,而是承受圣职做祭司的亚伦子孙的事。离开圣所吧!你已干犯耶和华上帝,必不能从祂那里得荣耀。”


希西迦却没有为他所蒙的恩典而感谢上帝,因为他心中骄傲。因此,上帝的烈怒临到他、犹大和耶路撒冷。


他鄙视恶人, 尊重那些敬畏耶和华的人。 他起了誓,即使吃亏也不背誓。


耶和华啊, 你的手必寻索你的一切敌人, 你用右手搜出那些恨你的人。


愿上帝起来驱散祂的仇敌, 使恨祂的人四散奔逃。


我虽然无法测度, 但必终日传扬你的公义和拯救之恩。


不可跪拜它们,也不可供奉它们,因为我——你的上帝耶和华痛恨不贞,我必追讨背弃我之人的罪,从父到子直到三四代。


阿摩司答道:“我本不是先知,也不是先知的门徒。我只是一个牧人,也看护桑树。


“如果世人恨你们,要知道,他们恨你们以前已经恨我了。


恨我的,也恨我的父。


上帝的烈怒从天上降下,要惩罚一切心中无神、行为不义的人,就是以不义压制真理的人。


造谣中伤、怨恨上帝、欺侮别人、心骄气傲、自高自大、无恶不作、违背父母、


他们明明知道,按上帝公义的法则,做这些事的人该死,不但执迷不悟,还喜欢别人跟他们同流合污。


因为受本性支配的思想与上帝为敌,不服从上帝的律法,也无力服从。


不可参与那些黑暗无益的事,反而要揭发,


我要磨快闪亮的剑, 主持公道,报应仇敌, 惩罚恨我的人。


耶和华啊, 求你赐他们力量, 悦纳他们的工作, 击碎仇敌的腰杆, 使敌人一蹶不振。”


不可跪拜它们,也不可供奉它们,因为我——你的上帝耶和华痛恨不贞,我必追讨背弃我之人的罪,从父到子直到三四代。


但祂必毫不迟延地当面报应、毁灭那些恨祂的人。


你们这些对主不忠的人啊,难道还不明白与世俗为友就是与上帝为敌吗?所以,凡是与世俗为友的,都是上帝的敌人。


从前在以色列,如果人们要求问上帝,他们会说:“让我们去找先见吧。”当时“先知”被称为“先见”。


跟着我们:

广告


广告