历代志下 16:3 - 圣经当代译本修订版3 “我们之间应立盟约,像我们的父辈间立约一样,现在奉上金银为礼,请你取消与以色列王巴沙的盟约。这样,他就会从我境内退兵。” 参见章节中文标准译本3 “你我之间立约吧,就像我父亲与你父亲之间那样。看哪,我把金银送给你,请你废除你与以色列王巴沙所立的约,好让他从我这里撤离。” 参见章节和合本修订版3 “你父曾与我父立约,我与你也要这样立约。看哪,我把金银送给你,请你废掉你与以色列王巴沙所立的约,使他从我这里撤退。” 参见章节新标点和合本 上帝版3 「你父曾与我父立约,我与你也要立约。现在我将金银送给你,求你废掉你与以色列王巴沙所立的约,使他离开我。」 参见章节新标点和合本 - 神版3 「你父曾与我父立约,我与你也要立约。现在我将金银送给你,求你废掉你与以色列王巴沙所立的约,使他离开我。」 参见章节新译本3 “你父亲和我父亲曾经立约,你和我也要立约。现在我把金银送给你,请你去废除你和以色列王巴沙订立的约,好使他离开我而去。” 参见章节圣经–普通话本3 “我们的父辈曾立过盟约,让我们也订立盟约吧。瞧,这些金银是送给你的礼物。请你废除与以色列王巴沙的盟约,这样他就会从我那里撤兵了。” 参见章节 |