Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 11:3 - 圣经当代译本修订版

3 “你去告诉所罗门的儿子犹大王罗波安和所有住在犹大和便雅悯的以色列人,

参见章节 复制

中文标准译本

3 “你要告诉所罗门的儿子犹大王罗波安,以及犹大和便雅悯的全体以色列人,说:

参见章节 复制

和合本修订版

3 “你去告诉所罗门的儿子犹大王罗波安和住犹大、便雅悯的以色列众人,说:

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 「你去告诉所罗门的儿子犹大王罗波安和住犹大、便雅悯的以色列众人说,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 「你去告诉所罗门的儿子犹大王罗波安和住犹大、便雅悯的以色列众人说,

参见章节 复制

新译本

3 “你要告诉所罗门的儿子、犹大王罗波安,以及所有住在犹大和便雅悯的以色列人,说:

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 “你去告诉所罗门的儿子,犹大王罗波安,也转告所有犹大支派和便雅悯支派的以色列人:

参见章节 复制




历代志下 11:3
8 交叉引用  

以上是以色列的十二支派,他们的父亲按着他们不同的福分给他们祝福。


直到现在,他们依然持守旧俗,不敬畏耶和华,也不遵行耶和华赐给雅各子孙的律例、典章、法度和诫命。耶和华曾给雅各取名叫以色列,


但住在犹大城邑的以色列人仍受罗波安统治。


然而,耶和华上帝对祂的仆人示玛雅说:


耶和华这样说,‘你们不要上去与弟兄交战,都回家吧,因为这事出于我。’”众人听从了耶和华的话,没有去攻打耶罗波安,各自回家去了。


摩西把耶和华的这些话记录下来。他清早起来,在山脚筑了一座坛,立了十二根柱子,代表以色列的十二支派。


我出生后第八天就受了割礼,我是以色列人,属于便雅悯支派,是地地道道的希伯来人。论守律法,我是法利赛人;


跟着我们:

广告


广告