Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 11:11 - 圣经当代译本修订版

11 他又在各城池加强防御,派将领驻守,供给食物、油和酒。

参见章节 复制

中文标准译本

11 他巩固了这些防御城,在其中设立将领,储备食物、油和酒,

参见章节 复制

和合本修订版

11 罗波安又巩固这些堡垒,在其中安置军官,储备粮食、油和酒。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 罗波安又坚固各处的保障,在其中安置军长,又预备下粮食、油、酒。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 罗波安又坚固各处的保障,在其中安置军长,又预备下粮食、油、酒。

参见章节 复制

新译本

11 他又巩固这些设防城,在城里设军长,贮备粮食、油和酒。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 他巩固了这些城的城防,为每座城派驻指挥官,并向这些城提供粮食、橄榄油和酒,

参见章节 复制




历代志下 11:11
7 交叉引用  

琐拉、亚雅仑、希伯仑,这些都是犹大和便雅悯的坚城。


他在城内储备盾牌和矛枪,使城池非常坚固。犹大和便雅悯都归属他。


罗波安精明地把其他王子派驻到犹大和便雅悯境内的各坚城,给他们充足的供应和许多妻妾。


约沙法日渐强大,在犹大境内修建堡垒和储货城,


以上都是服侍王的军兵,不包括王派去驻守犹大各坚城的军兵。


“人子啊,你拿一根杖来,写上‘犹大和他的以色列同伴’,然后再拿另一根杖,写上‘约瑟,即以法莲,与他的以色列同伴’。


跟着我们:

广告


广告