Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 9:23 - 圣经当代译本修订版

23 他们及其子孙负责看守耶和华的殿门,也就是会幕的门。

参见章节 复制

中文标准译本

23 他们和他们的子孙负责在耶和华殿,也就是会幕的门口履行职责。

参见章节 复制

和合本修订版

23 他们和他们的子孙看守耶和华殿的门,就是会幕的门口。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 他们和他们的子孙按着班次看守耶和华殿的门,就是会幕的门。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 他们和他们的子孙按着班次看守耶和华殿的门,就是会幕的门。

参见章节 复制

新译本

23 他们和他们的子孙,按着班次,看守耶和华的殿门,就是会幕的门。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 他们和他们的后代的职责就是守卫圣殿和圣帐的门。

参见章节 复制




历代志上 9:23
9 交叉引用  

他们负责看守会幕和圣所,帮助他们的亲族亚伦的子孙在耶和华的殿里供职。


这些按族长分成小组的殿门守卫在耶和华的殿里按班次供职,与他们的亲族一样。


被选来守门的共有二百一十二人,都按各自所住的村庄载入家谱。大卫和撒母耳先见委派他们担此重任。


东西南北四面都有守卫。


耶何耶大还派门卫把守耶和华殿的各门,禁止一切不洁净的人入内。


祭司和利未人遵行上帝的吩咐,遵守洁净的礼。歌乐手和殿门守卫也遵照大卫和他儿子所罗门的命令行事。


他对我说:“向南的厢房是给殿内供职的祭司用的,


然而,我要委派他们管理圣殿,办理殿中所有的事务。


跟着我们:

广告


广告