Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 7:22 - 圣经当代译本修订版

22 他们的父亲以法莲为他们悲伤了多日,弟兄们都来安慰他。

参见章节 复制

中文标准译本

22 他们的父亲以法莲悲恸了许多日子,他的族兄弟都来安慰他。

参见章节 复制

和合本修订版

22 他们的父亲以法莲为他们悲哀了多日,他的兄弟都来安慰他。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 他们的父亲以法莲为他们悲哀了多日,他的弟兄都来安慰他。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 他们的父亲以法莲为他们悲哀了多日,他的弟兄都来安慰他。

参见章节 复制

新译本

22 他们的父亲以法莲为他们悲哀多日,他的兄弟都来安慰他。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 他们的父亲以法莲为他们哀伤了好些日子,他的亲戚们都来安慰他。

参见章节 复制




历代志上 7:22
6 交叉引用  

雅各撕裂自己的衣服,腰间束上麻布,为约瑟哀伤了好多天。


他的儿女都来安慰他,他却不肯接受他们的安慰,说:“我一定会悲悲伤伤地下到阴间,去我儿子那里。”约瑟的父亲为他哀哭。


他哈的儿子是撒拔,撒拔的儿子是书提拉。以法莲的另外两个儿子以谢和以列下去夺迦特人的牲畜,被当地人所杀。


后来,以法莲与妻子同房,妻子怀孕,生了一个儿子。以法莲因家里遭遇不幸,就给孩子取名叫比利亚。


约伯的三个朋友提幔人以利法、书亚人比勒达和拿玛人琐法听到他的不幸遭遇,便各自从家乡动身,相约一起来探望、安慰他。


很多犹太人来看望玛大和玛丽亚,为她们兄弟的事来安慰她们。


跟着我们:

广告


广告