Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 29:2 - 圣经当代译本修订版

2 我已竭尽所能为我上帝的殿预备了制作金器、银器、铜器、铁器和木器所需的金银铜铁及木头,还有大量玛瑙、镶嵌用的宝石、彩石、大理石及其他贵重的石头。

参见章节 复制

中文标准译本

2 我已经尽力为我神的殿预备了金器所需的金子、银器所需的银子、铜器所需的铜、铁器所需的铁、木器所需的木材,还有红玛瑙石、镶嵌用的孔雀石,以及彩石、各样的宝石和大量的大理石。

参见章节 复制

和合本修订版

2 我为我上帝的殿已经尽力,预备金子做金器,银子做银器,铜做铜器,铁做铁器,木做木器,还有红玛瑙、可镶嵌的宝石、彩石、各样的宝石和许多大理石。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 我为我上帝的殿已经尽力,预备金子做金器,银子做银器,铜做铜器,铁做铁器,木做木器,还有红玛瑙可镶嵌的宝石,彩石和一切的宝石,并许多汉白玉。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 我为我 神的殿已经尽力,预备金子做金器,银子做银器,铜做铜器,铁做铁器,木做木器,还有红玛瑙可镶嵌的宝石,彩石和一切的宝石,并许多汉白玉。

参见章节 复制

新译本

2 我为我 神的殿已经尽了我的力量,预备了金子做金器,银子做银器,铜做铜器,铁做铁器,木做木器;还有红玛瑙、用作镶嵌的宝石、彩石和各样的宝石,以及很多大理石。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 我已经竭尽全力为主—我的上帝的殿宇准备了大量的材料,有用于制造五金器具的金银铜铁,有木材,有用于镶嵌的红玛瑙,有各种颜色的石料,还有各种宝石和大理石。

参见章节 复制




历代志上 29:2
22 交叉引用  

且是上好的金子,还有珍珠和红玛瑙。


求你赐给我儿所罗门忠诚的心,以遵行你的诫命、法度和律例,用我预备的材料建造殿宇。”


而且,我因为爱慕我上帝的殿,除了预备以上物品外,还把自己珍藏的金银献上,用来建造我上帝的殿。


所罗门用宝石和巴瓦音的纯金装饰圣殿。


“银从矿中采取, 金有冶炼之地,


俄斐的金子无法与她相比, 红玛瑙和蓝宝石不能与她媲美;


上面要镶上四行宝石:第一行是红宝石、黄玉和翠玉;


第四行是水苍玉、红玛瑙和碧玉。这些宝石都要镶在金框上。


“你要拿两块红玛瑙,刻上以色列十二个儿子的名字,


第四行是水苍玉、红玛瑙和碧玉。这些宝石都镶在胸牌的金框上。


他们选了两块红玛瑙,用刻图章的方法刻上以色列十二个儿子的名字,镶在两个金框里,


凡你的手能做的,都要尽力去做,因为在你要去的阴间没有工作,没有计划,也没有知识和智慧。


祂的名声传遍了整个叙利亚。人们把一切患病的,就是被各种疾病和疼痛折磨的、癫痫的、瘫痪的,以及被鬼附身的都带到祂面前,祂就医治了他们。


我可以证明,他们是甘心乐意,尽其所能地捐助,甚至超过了自己的能力。


无论做什么事,都要发自内心,像是为主做的,而不是为人做的,


跟着我们:

广告


广告