Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 26:27 - 圣经当代译本修订版

27 他们把战争中掳掠的财物献出来,以备修缮耶和华的殿。

参见章节 复制

中文标准译本

27 他们把战争中的战利品分别为圣,以备修缮耶和华的殿。

参见章节 复制

和合本修订版

27 他们把打仗时夺取的一些财物分别为圣,用来修造耶和华的殿。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 他们将争战时所夺的财物分别为圣,以备修造耶和华的殿。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 他们将争战时所夺的财物分别为圣,以备修造耶和华的殿。

参见章节 复制

新译本

27 他们把在战场上掠夺的财物献上,用作修建耶和华的殿。

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 将领们献上的部分战利品供修造圣殿之用。

参见章节 复制




历代志上 26:27
8 交叉引用  

大卫王把这些器皿和他征服亚兰人、摩押人、亚扪人、非利士人、亚玛力人,以及利合的儿子琐巴王哈大底谢时所得的金银都分别出来,奉献给耶和华。


而是给工人,用于修耶和华的殿。


于是,大卫王把这些器皿和他从以东、摩押、亚扪、非利士和亚玛力各国夺来的金银都分别出来,奉献给耶和华。


示罗密及其亲族负责管理库房中的圣物,这些物品是大卫王、众族长、千夫长、百夫长和将领献给上帝的圣物。


撒母耳先见、基士的儿子扫罗、尼珥的儿子押尼珥、洗鲁雅的儿子约押及其他人奉献的圣物都由示罗密及其亲族管理。


所罗门完成耶和华殿的一切工作后,就把他父亲大卫献给上帝的金银和一切器具都搬进上帝殿的库房。


所有金银和铜铁器皿都是耶和华的圣物,要放进耶和华的库房。”


跟着我们:

广告


广告