历代志上 24:5 - 圣经当代译本修订版5 因为以利亚撒和以他玛的子孙中都有人在圣所做首领事奉上帝,他们便用抽签的方法公平地分班。 参见章节中文标准译本5 他们以抽签的方式分派,彼此同等,因为以利亚撒的子孙和以塔玛尔的子孙中,都有在圣所作首领的,以及在神面前作首领的。 参见章节和合本修订版5 他们抽签分配,彼此一样。在圣所和上帝面前作领袖的有以利亚撒的子孙,也有以他玛的子孙。 参见章节新标点和合本 上帝版5 都掣签分立,彼此一样。在圣所和上帝面前作首领的有以利亚撒的子孙,也有以他玛的子孙。 参见章节新标点和合本 - 神版5 都掣签分立,彼此一样。在圣所和 神面前作首领的有以利亚撒的子孙,也有以他玛的子孙。 参见章节新译本5 以抽签的方式平均地把他们分开,因为在以利亚撒的子孙中和以他玛的子孙中都有人在圣所作领袖,以及在 神面前作领袖。 参见章节圣经–普通话本5 他们用抽签的办法决定各自的工作,保证了分配平等,在以利亚撒和以他玛的后代中都有人做管理圣殿的总管和主持礼仪的祭司。 参见章节 |