Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 23:32 - 圣经当代译本修订版

32 他们负责看守会幕和圣所,帮助他们的亲族亚伦的子孙在耶和华的殿里供职。

参见章节 复制

中文标准译本

32 他们要谨守会幕的职责、圣所的职责,以及协助他们的族兄弟亚伦子孙的职责,在耶和华的殿服事。

参见章节 复制

和合本修订版

32 他们照管会幕和圣所,服事他们的弟兄亚伦的子孙,办理耶和华殿的事务。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

32 又看守会幕和圣所,并守耶和华吩咐他们弟兄亚伦子孙的,办耶和华殿的事。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

32 又看守会幕和圣所,并守耶和华吩咐他们弟兄亚伦子孙的,办耶和华殿的事。

参见章节 复制

新译本

32 他们要看守会幕和圣所,以及看管他们在耶和华殿里办事的亲族,亚伦的子孙。

参见章节 复制

圣经–普通话本

32 利未人负责圣帐和圣殿的事务,并协助他们的族人亚伦的后代主持圣殿内的礼仪。

参见章节 复制




历代志上 23:32
9 交叉引用  

祭司和利未人将耶和华的约柜、会幕和会幕里的一切圣器运上来。


他们住在殿周围负责看殿,每天早晨开门。


然而,我要委派他们管理圣殿,办理殿中所有的事务。


但利未人要在安放约柜的圣幕四周扎营,以免以色列人触怒耶和华。利未人负责看守放约柜的圣幕。”


你们要看守圣所和祭坛,以免我的愤怒再临到以色列人。


摩西、亚伦和亚伦的儿子们要在圣幕东面、朝日出的方向安营,替以色列人在圣所司职。外人若近前来,必被处死。


退休之后,他们可以协助本族弟兄看守会幕,不用再司职。你要这样给他们分派工作。”


他可以像在耶和华面前事奉的其他利未人一样,在那里奉他的上帝耶和华之名事奉。


跟着我们:

广告


广告