Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 21:8 - 圣经当代译本修订版

8 大卫对上帝说:“我做这事犯了大罪。求你赦免仆人的罪,我做了极其愚昧的事。”

参见章节 复制

中文标准译本

8 大卫对神说:“我做这事,犯了大罪!现在,求你除去你仆人的罪孽,因我做了极其愚蠢的事!”

参见章节 复制

和合本修订版

8 大卫对上帝说:“我做这事大大有罪了。现在求你除掉仆人的罪孽,因为我所做的非常愚昧。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 大卫祷告上帝说:「我行这事大有罪了!现在求你除掉仆人的罪孽,因我所行的甚是愚昧。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 大卫祷告 神说:「我行这事大有罪了!现在求你除掉仆人的罪孽,因我所行的甚是愚昧。」

参见章节 复制

新译本

8 大卫对 神说:“我犯了重罪,因为我行了这事;现在求你除去你仆人的罪孽,因我作了十分愚昧的事。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 大卫向上帝祷告,说: “我做这件事犯了大罪,求您宽恕您仆人的罪孽。我真是愚蠢至极!”

参见章节 复制




历代志上 21:8
16 交叉引用  

雅各的儿子们一听说这事,就从田野赶回来。大家都非常愤怒,因为示剑玷污了雅各的女儿,对以色列家做了不该做的丑事。


大卫对拿单说:“我得罪了耶和华。”拿单说:“耶和华已经赦免了你的罪,使你不致死亡。


你这样叫我怎么见人呢?你在以色列也必遭人唾弃。你可以请求王,他会同意把我许配给你。”


大卫统计了人口以后,内心不安,就对耶和华说:“我做这事犯了大罪。耶和华啊,求你赦免仆人的罪,我做了极其愚昧的事。”


上帝也不喜悦这事,便降灾给以色列人。


说:“民众求我减轻我父亲加给他们的重担。你们认为我该怎样回复他们?”


耶和华啊,我罪恶深重, 求你为了自己的名而赦免我。


我向你承认自己的罪, 不再隐瞒自己的恶。 我说:“我要向耶和华承认我的过犯。” 你就赦免了我的罪恶。(细拉)


‘你必须要承认自己的罪, 承认背叛了你的上帝耶和华, 在绿树下祭拜各种外邦的神明, 不听从我的话。’ 这是耶和华说的。


你要归向耶和华, 向祂忏悔说: “求你赦免我们一切的罪, 施恩悦纳我们, 好叫我们以赞美为祭献给你!


次日,约翰看见耶稣走过来,就说:“看啊!上帝的羔羊,除去世人罪恶的!


如果我们承认自己的罪,上帝是信实和公义的,必赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。


撒母耳说:“你真糊涂!你违背了你的上帝耶和华的命令。祂本来要使你的王位在以色列永远坚立,


扫罗说:“我犯罪了。我儿大卫,你回来吧,我不会再伤害你,因为你今日保存了我的性命。我真是糊涂,犯了大错。”


跟着我们:

广告


广告