Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 21:24 - 圣经当代译本修订版

24 大卫王对他说:“不可,我一定要付你全价,我不要拿你的东西献给耶和华,也不要把白白得来的献作燔祭。”

参见章节 复制

中文标准译本

24 大卫王对欧珥楠说:“不,我一定要按足价购买,我不能拿你的东西给耶和华,也不能献上无偿的燔祭。”

参见章节 复制

和合本修订版

24 大卫王对阿珥楠说:“不,我一定要按十足的价钱买;因我不能用你的东西献给耶和华,也不能用白得之物献为燔祭。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 大卫王对阿珥楠说:「不然!我必要用足价向你买。我不用你的物献给耶和华,也不用白得之物献为燔祭。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 大卫王对阿珥楠说:「不然!我必要用足价向你买。我不用你的物献给耶和华,也不用白得之物献为燔祭。」

参见章节 复制

新译本

24 大卫王对阿珥楠说:“不,我必照足价银向你买;我不能拿你的东西献给耶和华,也不能把没有付代价的东西献上作燔祭。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 大卫王说: “不,我一定要按足价买,我不要向主献上你的东西,不要献上白白得来的祭牲。”

参见章节 复制




历代志上 21:24
9 交叉引用  

凡是你的东西,就是一根线、一条鞋带,我都不会拿,免得你说,‘我使亚伯兰发了财!’


当众对以弗仑说:“你若愿意,请听我说,我要把地钱给你,请你收下,好让我在那里安葬我的妻子。”


把他地头的麦比拉洞卖给我。请他当着你们的面按实价卖给我作坟地。”


王却说:“不可,我一定要出钱买,我不要用白白得来之物作为燔祭献给我的上帝耶和华。”大卫就用十两银子买了亚劳拿的麦场和牛。


阿珥楠说:“我主我王只管用我的麦场!我愿献出牛作燔祭,打麦的器具作柴,麦子作素祭,我愿献出这一切。”


于是,大卫就用一百四十两金子买了阿珥楠的麦场。


不要以恶报恶,要留心去做众人看为好的事。


跟着我们:

广告


广告