Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 19:3 - 圣经当代译本修订版

3 亚扪的官长却对哈嫩说:“大卫派人来安慰你,你以为他是来吊唁你父亲吗?他的臣仆来见你,不过是要探听虚实,想摧毁这地方。”

参见章节 复制

中文标准译本

3 但亚扪人的首领们对哈嫩说:“你以为大卫是尊敬你父亲,所以派人来安慰你吗?他的臣仆们来见你,难道不是为了探查、倾覆,为了窥探这地吗?”

参见章节 复制

和合本修订版

3 但亚扪人的领袖对哈嫩说:“大卫派人来安慰你,你看他是要尊敬你父亲吗?他的臣仆来见你,不是为了要窥探侦察,而倾覆这地吗?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 但亚扪人的首领对哈嫩说:「大卫差人来安慰你,你想他是尊敬你父亲吗?他的臣仆来见你不是为详察窥探、倾覆这地吗?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 但亚扪人的首领对哈嫩说:「大卫差人来安慰你,你想他是尊敬你父亲吗?他的臣仆来见你不是为详察窥探、倾覆这地吗?」

参见章节 复制

新译本

3 但亚扪人的众领袖对哈嫩说:“大卫差派这些慰问的人到你这里来,你以为他是尊敬你父亲吗?他的臣仆来见你,不是为了窥探、倾覆、侦察这地吗?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 亚扪人的首领们却对哈嫩说: “大卫派人来吊唁,你以为他是尊崇先王吗?怎见得不是来刺探虚实图谋颠覆?”

参见章节 复制




历代志上 19:3
12 交叉引用  

亚扪的官长却对哈嫩说:“大卫派人来安慰你,你以为他是来吊唁你父亲吗?他派臣仆来见你,不过是要探听虚实,想摧毁这城。”


大卫说:“我要恩待拿辖的儿子哈嫩,因为他父亲曾经恩待我。”他便派使臣去安慰丧父的哈嫩。大卫的臣仆来到亚扪境内要安慰哈嫩,


哈嫩便把大卫的臣仆抓起来,剃去他们的胡须,从臀部割去他们下半身的衣服,然后放走他们。


但支派的人从琐拉和以实陶派本族的五名勇士去打探、察看那个地方,并吩咐说:“你们去察看那个地方。”他们到了以法莲山区,在米迦家里借宿。


他们却生气地说:“请送这个人回到你安置他的地方,他不可和我们一起去打仗,免得他在战场上倒戈。他提着我们的脑袋去重投故主岂不是最好的方法吗?


亚吉说:“你在我眼中就像上帝的天使一样好,只是非利士众官长反对你与我们一起出战。


跟着我们:

广告


广告