Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 19:19 - 圣经当代译本修订版

19 哈大底谢的属下见自己败给以色列人,便向大卫求和,臣服于他。从此,亚兰人不愿再支援亚扪人了。

参见章节 复制

中文标准译本

19 哈大底谢的臣属见自己败在以色列面前,就与大卫讲和,臣服于他。于是亚兰人不敢再帮助亚扪人了。

参见章节 复制

和合本修订版

19 哈大底谢的臣仆见自己被以色列打败,就与大卫讲和,臣服他。于是亚兰人不愿再帮助亚扪人了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 属哈大利谢的诸王见自己被以色列人打败,就与大卫和好,归服他。于是亚兰人不敢再帮助亚扪人了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 属哈大利谢的诸王见自己被以色列人打败,就与大卫和好,归服他。于是亚兰人不敢再帮助亚扪人了。

参见章节 复制

新译本

19 哈大底谢的臣仆看见自己在以色列人面前被打败了,就与大卫议和,臣服了他;于是亚兰人不敢再帮助亚扪人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 哈大底谢的臣属看见自己已经败给以色列人,就与大卫讲和,归降大卫。亚兰人从此再也不肯帮助亚扪人了。

参见章节 复制




历代志上 19:19
13 交叉引用  

后来,亚扪王死了,他儿子哈嫩继位。


哈大底谢属下的诸王见自己败给以色列人,便向以色列人求和,臣服于他们。从此,亚兰人不敢再支援亚扪人了。


亚兰王便·哈达率领全军,联合三十二个王,带着车马围攻撒玛利亚。


便·哈达和诸王正在营中饮酒,听见这话,就吩咐属下准备攻城。


于是,大卫名扬列国,耶和华使列国都惧怕他。


亚兰人在以色列人面前败逃,大卫杀了他们七千名战车兵、四万步兵,还杀了他们的将军朔法。


第二年春天,在列王出征的时节,约押率领军兵去毁坏亚扪人的土地,然后围攻拉巴,将城摧毁。当时,大卫在耶路撒冷。


你赐我征战的能力, 使我的仇敌降服在我脚下。


外族人望风而降, 对我俯首称臣。


他说,‘我的臣仆岂不都是王吗!


跟着我们:

广告


广告