Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 18:10 - 圣经当代译本修订版

10 就派儿子哈多兰带着许多金银铜器去朝见大卫王,向他请安,祝贺他打败了哈大底谢。因为陀乌常常和哈大底谢交战。

参见章节 复制

中文标准译本

10 就派遣他儿子哈多兰去见大卫王,向他问安,为他祝福,因为大卫攻打哈大底谢并击败了他;原来哈大底谢一直是陀伊的敌手。哈多兰送来各样金、银、铜的器皿,

参见章节 复制

和合本修订版

10 就派他儿子哈多兰到大卫王那里,向他请安,为他祝福,因他与哈大底谢争战,并且击败了他;原来哈大底谢与陀乌常常争战。哈多兰带了金银铜的各样器皿来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 就打发他儿子哈多兰去见大卫王,问他的安,为他祝福,因为他杀败了哈大利谢(原来陀乌与哈大利谢常常争战)。哈多兰带了金银铜的各样器皿来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 就打发他儿子哈多兰去见大卫王,问他的安,为他祝福,因为他杀败了哈大利谢(原来陀乌与哈大利谢常常争战)。哈多兰带了金银铜的各样器皿来。

参见章节 复制

新译本

10 就差派自己的儿子哈多兰去见大卫王,给他问安,祝贺他,因为他与哈大底谢交战,击败了哈大底谢。原来陀乌与哈大底谢常有争战。哈多兰送来了各样金、银、铜制的器皿。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 就派他的儿子哈多兰去见大卫王,祝贺他的胜利,因为陀乌与哈大底谢曾兵戎相见。哈多兰随身带来各种各样金、银、铜制的礼物。

参见章节 复制




历代志上 18:10
6 交叉引用  

就派儿子约兰带着许多金银铜器去朝见大卫王,向他请安,祝贺他打败了哈大底谢。因为陀以常常和哈大底谢交战。


于是,大卫王把这些器皿和他从以东、摩押、亚扪、非利士和亚玛力各国夺来的金银都分别出来,奉献给耶和华。


哈马王陀乌听说大卫打败琐巴王哈大底谢全军,


示巴女王听闻所罗门的名声,便来用难题考问他。她率领许多随从,用骆驼驮着香料、宝石和大量黄金,到耶路撒冷晋见所罗门,与所罗门谈论她心中的疑问。


那时,巴拉但的儿子巴比伦王米罗达·巴拉但听说希西迦患病及痊愈的事,便派人送来书信和礼物。


跟着我们:

广告


广告