历代志上 17:25 - 圣经当代译本修订版25 我的上帝啊,因为你曾启示仆人,说要为仆人建立王朝,仆人才敢这样向你祈祷。 参见章节中文标准译本25 因为你——我的神哪,是你亲自启示你的仆人,要为他建立家室;所以你的仆人有了勇气在你面前祷告。 参见章节和合本修订版25 我的上帝啊,因你启示你的仆人,要为他建立家室,所以仆人大胆在你面前祈祷。 参见章节新标点和合本 上帝版25 我的上帝啊,因你启示仆人说,我必为你建立家室,所以仆人大胆在你面前祈祷。 参见章节新标点和合本 - 神版25 我的 神啊,因你启示仆人说,我必为你建立家室,所以仆人大胆在你面前祈祷。 参见章节新译本25 我的 神啊,因为你启示了你的仆人,要你的仆人为你建造殿宇,所以你仆人才敢在你面前这样祷告。 参见章节圣经–普通话本25 “上帝啊!您向您的仆人启示,告诉我要立我的后代世代为王,因此,您的仆人大胆地向您祷告: 参见章节 |