Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 17:18 - 圣经当代译本修订版

18 你将尊荣加于仆人,大卫还能对你说什么呢?因为你深知你的仆人。

参见章节 复制

中文标准译本

18 你赐给你仆人荣耀,大卫还能对你说什么呢?你知道你的仆人。

参见章节 复制

和合本修订版

18 你加于仆人的尊荣,大卫还有什么可以对你说呢?你是知道你仆人的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 你加于仆人的尊荣,我还有何言可说呢?因为你知道你的仆人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 你加于仆人的尊荣,我还有何言可说呢?因为你知道你的仆人。

参见章节 复制

新译本

18 你把荣耀加在你仆人身上,我还有甚么话可以对你说呢?你认识你的仆人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 您为我做了这么多,而我,能为您做些什么?只有您最了解我!

参见章节 复制




历代志上 17:18
8 交叉引用  

上帝啊,在你眼中这还不够,你还说到仆人家的将来。耶和华上帝啊,你视我为尊贵的人。


耶和华啊,你按照自己的心意为仆人成就这大事,以显明这一切伟大之事。


耶和华啊,你洞察我, 知道我的一切。


耶稣第三次问:“约翰的儿子西门,你爱我吗?” 彼得因为耶稣一连三次这样问他,就难过起来,于是对耶稣说:“主啊!你无所不知,你知道我爱你。” 耶稣说:“你要喂养我的羊。


我要击杀她的爪牙,使众教会都知道我洞察人的心思意念,我要照你们各人的行为对待你们。


但耶和华对撒母耳说:“不要看他相貌堂堂、身材高大,我要选的不是他。耶和华不像世人那样看人,人看外表,耶和华看内心。”


“所以,以色列的上帝耶和华宣告说,‘我曾经应许让你家族永远做我的祭司。’但现在耶和华宣布,‘这绝不可能了。尊重我的,我必尊重他;藐视我的,必遭藐视。


跟着我们:

广告


广告