Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 17:12 - 圣经当代译本修订版

12 他要为我建造殿宇,我必坚立他的王位,直到永远。

参见章节 复制

中文标准译本

12 他将为我建造殿宇,我必坚立他的王位,直到永远。

参见章节 复制

和合本修订版

12 他必为我建造殿宇,我必坚定他的王位,直到永远。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 他必为我建造殿宇;我必坚定他的国位直到永远。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 他必为我建造殿宇;我必坚定他的国位直到永远。

参见章节 复制

新译本

12 他要为我建造殿宇,我必坚立他的王位,直到永远。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 他才是为我建造殿宇的人,我要使他的王朝万世不衰。

参见章节 复制




历代志上 17:12
21 交叉引用  

我想为我的上帝耶和华建殿,因为耶和华曾对我父大卫说,‘我必使你的儿子继承你的王位,他必为我的名建殿。’


但你不可建,要由你的亲生儿子为我的名建殿。’


你离世归祖时,我必兴起你亲生的后裔接替你,使他的国稳固。


我要做他的父亲,他要做我的儿子。我的慈爱曾离开在你之前的那位,但我的慈爱必不离开他。


“他们回答说,‘我们是天地之上帝的仆人,我们正在重建这座多年前由以色列的一位伟大君王建造的殿。


愿他的名流芳百世,如日长存。 愿万国都因他而蒙福, 并称他是有福的。


我要使他的后裔永无穷尽, 让他的王位与天同存。


‘我要使你的后裔永远坐在宝座上,世代为王。’”(细拉)


耶和华啊,诸天要颂扬你的奇妙, 众圣者要同聚赞美你的信实。


祂的国必长治久安。 祂必坐在大卫的宝座上以公平和公义治国兴邦, 使国家永固。 万军之耶和华必热切地成就此事。


在以上列王统治的时候,天上的上帝必设立一个永不被毁的国,这国必不会落入其他民族手中。它将击垮、消灭列国,并且永远长存。


因为基督必执掌王权,直到上帝将所有的仇敌都放在祂脚下。


因为上帝的本质全部有形有体地蕴含在基督里,


第七位天使吹响了号角,天上有响亮的声音说:“世上的国度现在已经属于我们的主和祂所立的基督了。祂要做王,直到永永远远。”


跟着我们:

广告


广告