Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 17:1 - 圣经当代译本修订版

1 大卫住进宫殿后,对拿单先知说:“你看,我住在香柏木建的王宫中,耶和华的约柜却还在帐幕里。”

参见章节 复制

中文标准译本

1 大卫住进自己的宫殿以后,对先知拿单说:“你看,我住在香柏木的宫殿里,耶和华的约柜却在帐幕里。”

参见章节 复制

和合本修订版

1 大卫住在自己宫中,对拿单先知说:“看哪,我住在香柏木的宫中,耶和华的约柜却在幔子里。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 大卫住在自己宫中,对先知拿单说:「看哪,我住在香柏木的宫中,耶和华的约柜反在幔子里。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 大卫住在自己宫中,对先知拿单说:「看哪,我住在香柏木的宫中,耶和华的约柜反在幔子里。」

参见章节 复制

新译本

1 大卫住在自己宫中的时候,他对拿单先知说:“看哪,我住在香柏木做的王宫,耶和华的约柜却在帐幕里。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 大卫住进新落成的宫殿以后,召见先知拿单,对他说: “瞧,我现在住在香柏木的宫殿里,而主的约柜却还在帐篷里!”

参见章节 复制




历代志上 17:1
28 交叉引用  

耶和华派拿单先知去见大卫。拿单对大卫说:“一座城里有两个人,一个富有,一个贫穷。


祂差遣拿单先知去赐给他一个名字,叫耶底底亚,意思是耶和华喜爱他。


众人把耶和华的约柜抬进去,安放在大卫所搭的帐幕里。大卫在耶和华面前献上燔祭和平安祭,


有人奏告王,说:“拿单先知来了。”拿单来到王面前,俯伏在地,


王派撒督祭司、拿单先知、耶何耶大的儿子比拿雅,以及基利提人和比利提人护送所罗门骑上王的骡子。


不过,撒督祭司、耶何耶大的儿子比拿雅、拿单先知、示每、利以和大卫的勇士却没有跟随他。


所罗门又说:“我父大卫曾想为以色列的上帝耶和华的名建一座殿,


泰尔王希兰差遣使者带着香柏木、木匠和石匠去为大卫建造宫殿。


大卫在大卫城为自己建造宫殿,并为上帝的约柜预备地方,支搭帐幕。


众人把上帝的约柜抬进去,安放在大卫所搭的帐幕里,然后在上帝面前献上燔祭和平安祭。


拿单对大卫说:“你有什么想法,就去做吧!因为上帝与你同在。”


从我把以色列人带出埃及那天起,直到今天,我从未住过殿宇,都住在四处迁移的帐幕里。


大卫召来儿子所罗门,嘱咐他要为以色列的上帝耶和华建造殿宇。


他对所罗门说:“儿啊,我本想为我的上帝耶和华的名建造一座殿宇。


大卫王站起来说:“我的弟兄,我的人民啊,请听我说。我本想建造一座殿宇安放耶和华的约柜,作我们上帝的脚凳,我已准备好建造的材料。


大卫王的事迹自始至终都记在撒母耳先见、拿单先知和迦得先见的史记上。


大卫已经把上帝的约柜从基列·耶琳搬到耶路撒冷,因为他在那里为约柜搭了一个帐篷。


“要用十幅幔子做圣幕,幔子要用细麻和蓝色、紫色、朱红色毛线织成,上面要精工绣制基路伯天使。


难道你大肆使用香柏木就能显出你做王的气派吗? 你父亲也吃也喝, 但他秉公行义, 所以他凡事顺利;


“我尼布甲尼撒安居在家,在宫中享受荣华。


“这殿还荒废时,你们却住在华丽的房子里吗?


你们盼望丰收,结果收的很少;你们把收成带回家,我却把它们吹走。这是什么缘故?万军之耶和华告诉你们,‘因为你们都忙于建自家的房子,任由我的殿荒废。


大卫蒙上帝悦纳,祈求为雅各的上帝预备一个居所。


跟着我们:

广告


广告