Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 16:25 - 圣经当代译本修订版

25 因为耶和华无比伟大, 当受至高的颂扬; 祂超越一切神明, 当受敬畏。

参见章节 复制

中文标准译本

25 因耶和华伟大,当受极大的赞美; 他超越一切神明,当受敬畏;

参见章节 复制

和合本修订版

25 因耶和华本为大,当受极大的赞美; 他在万神之上,当受敬畏。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 因耶和华为大,当受极大的赞美; 他在万神之上,当受敬畏。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 因耶和华为大,当受极大的赞美; 他在万神之上,当受敬畏。

参见章节 复制

新译本

25 因为耶和华是伟大的,当受极大的赞美; 他当受敬畏,远在万神之上。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 主至高至尊,最应该受赞颂, 他比万神更受敬畏。

参见章节 复制




历代志上 16:25
15 交叉引用  

要在列国述说祂的荣耀, 在万民中述说祂的奇妙作为。


我要建造的殿宇极其宏伟,因为我们的上帝超越一切神明。


耶和华是伟大的, 当受至高的颂赞, 祂的伟大无法测度。


耶和华何等伟大! 我们的上帝在祂的城中, 在祂的圣山上当大受颂赞。


唯有你当受敬畏。 你发怒的时候, 谁能在你面前站立呢?


上帝啊, 你从天上宣告审判。 你施行审判, 拯救世上一切受苦之人时, 大地一片恐惧静默。(细拉)


祂在众圣者的会中大受敬畏, 祂的威严无与伦比。


耶和华啊,万神之中,谁能像你? 谁能像你——威严神圣, 可颂可畏,广行神迹?


难道你们不该敬畏我吗? 这是耶和华说的。 难道你们在我面前不该颤抖吗? 我以沙石为海的界限, 使水永远不能越过它。 汹涌的波涛不能逾越, 澎湃的海浪不能漫过。


万军之耶和华说:“从日出之地到日落之处,我的名在列国必大受尊崇。遍地都有人向我焚香,献上洁净的供物。因为我的名在列国必大受尊崇。


跟着我们:

广告


广告