Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 6:4 - 圣经当代译本修订版

4 人人都应该省察自己的行为,即使觉得有可夸之处,自己知道就好了,不必在别人面前炫耀。

参见章节 复制

中文标准译本

4 每个人都当省察自己的工作;这样,他就只在自我比较的时候,将有可夸耀的,而不与别人比较了,

参见章节 复制

和合本修订版

4 各人要省察自己的行为;这样,他所夸口的只在自己,而不在别人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 各人应当察验自己的行为;这样,他所夸的就专在自己,不在别人了,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 各人应当察验自己的行为;这样,他所夸的就专在自己,不在别人了,

参见章节 复制

新译本

4 各人应该省察自己所作的,这样,他引以为荣的,就只在自己而不在别人了;

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 每个人都应该检查自己的行为,这样他就能为自己的成就感到骄傲,不拿自己和别人相比了。

参见章节 复制




加拉太书 6:4
17 交叉引用  

祂必杀我,我毫无指望, 但我仍要在祂面前为自己申辩。


耶和华啊,求你察验我, 试炼我,鉴察我的心思意念。


背弃正道,自食恶果; 善人行善,必得善报。


法利赛人站在那里自言自语地祷告说,‘上帝啊!我感谢你,因为我不像别人那样勒索、不义、通奸,也不像这税吏。


所以,人要先自我省察,才可以吃这饼喝这杯。


人在这根基上所建造的工程若经得起考验,他必获得奖赏。


其实栽种的人和浇灌的人目标都一样,各人将按照自己的付出得报酬。


我们引以为荣的是:我们为人处世是本着上帝所赐的圣洁和诚实,倚靠祂的恩典,不倚靠人的聪明才智,对待你们更是这样。这一点,我们的良心可以作证。


你们要自我省察,看看自己是否真正信主,也要考验自己。除非你们经不起考验,否则,你们应该知道耶稣基督住在你们里面。


那些接受割礼的人自己也不能遵行律法。他们要你们接受割礼,无非是想借着你们的肉体夸耀。


这样,我再到你们那里的时候,你们可以因为我的缘故更加以基督耶稣为荣。


跟着我们:

广告


广告