Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 4:29 - 圣经当代译本修订版

29 当时,那按着人的意愿生的儿子迫害那靠着圣灵生的儿子,现在的情况也和当时一样。

参见章节 复制

中文标准译本

29 但正如那由肉体生的当时逼迫了那由圣灵生的,现在也是这样。

参见章节 复制

和合本修订版

29 当时,那按着肉体生的迫害了那按着圣灵生的,现在也是这样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 当时,那按着血气生的逼迫了那按着圣灵生的,现在也是这样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 当时,那按着血气生的逼迫了那按着圣灵生的,现在也是这样。

参见章节 复制

新译本

29 不过,当时那按着肉体生的,迫害那按着圣灵生的,现在也是这样。

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 但是,就像当初在自然状况出生的孩子迫害借圣灵的力量出生的孩子一样,现在还是如此。

参见章节 复制




加拉太书 4:29
11 交叉引用  

撒拉见埃及人夏甲给亚伯拉罕生的儿子以实玛利嘲笑以撒,


父怎样爱我,我也怎样爱你们。你们要常在我的爱中。


耶稣说:“我实实在在地告诉你,人若不是从水和圣灵生的,就不能进上帝的国。


因此,如今那些在基督耶稣里的人不被定罪,


你们若随从本性活着,必定死亡;若靠着圣灵除去身体的恶行,就必活着。


婢女的儿子是按着人的意愿生的,主母的儿子是按着上帝的应许生的。


弟兄姊妹,我如果仍旧主张行割礼,怎么还会受迫害呢?如果是那样,十字架冒犯人的地方就被消除了。


跟着我们:

广告


广告